Deploying to gh-pages from @ Klipper3d/klipper@cba119db3a 🚀

This commit is contained in:
KevinOConnor
2023-04-17 00:03:38 +00:00
parent 13f13bf7d5
commit e172d515bc
108 changed files with 3049 additions and 1001 deletions

View File

@@ -1552,7 +1552,7 @@
<h1 id="targyasztal-halo">Tárgyasztal háló<a class="headerlink" href="#targyasztal-halo" title="Permanent link">&para;</a></h1>
<p>A tárgyasztal háló modul használható a tárgyasztal felület egyenetlenségeinek kiegyenlítésére, hogy jobb első réteget kapj az egész tárgyasztalon. Meg kell jegyezni, hogy a szoftveralapú korrekció nem fog tökéletes eredményt elérni, csak megközelítő értékekkel tudatja a tárgyasztal alakját. A tárgyasztal háló szintén nem tudja kompenzálni a mechanikai és elektromos problémákat. Ha egy tengely ferde vagy egy szonda nem pontos, akkor a bed_mesh modul nem fog pontos eredményeket kapni a szintezésről.</p>
<p>The Bed Mesh module may be used to compensate for bed surface irregularities to achieve a better first layer across the entire bed. It should be noted that software based correction will not achieve perfect results, it can only approximate the shape of the bed. Bed Mesh also cannot compensate for mechanical and electrical issues. If an axis is skewed or a probe is not accurate then the bed_mesh module will not receive accurate results from the probing process.</p>
<p>A hálókalibrálás előtt meg kell győződnöd arról, hogy a szonda Z-eltolása kalibrálva van. Ha végállást használsz a Z-kezdőponthoz, akkor azt is kalibrálni kell. További információkért lásd a <a href="Probe_Calibrate.html">Szonda Kalibrálás</a> és a Z_ENDSTOP_CALIBRATE című fejezetben a <a href="Manual_Level.html">Kézi Szintezést</a>.</p>
<h2 id="alapveto-konfiguracio">Alapvető konfiguráció<a class="headerlink" href="#alapveto-konfiguracio" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<h3 id="teglalap-alaku-targyasztalok">Téglalap alakú tárgyasztalok<a class="headerlink" href="#teglalap-alaku-targyasztalok" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@@ -1569,7 +1569,7 @@ probe_count: 5, 3
<li><code>speed: 120</code> * Alapértelmezett érték: 50* A sebesség, amellyel a fej a pontok között mozog.</li>
<li><code>horizontal_move_z: 5</code> <em>Alapértelmezett érték: 5</em> A Z koordináta, amelyre a szonda a mérőpontok közötti utazás előtt emelkedik.</li>
<li><code>mesh_min: 35, 6</code> <em>Ajánlott</em> Az első, az origóhoz legközelebbi koordináta. Ez a koordináta a szonda helyéhez képest relatív.</li>
<li><code>mesh_max: 240, 198</code> <em>Ajánlott</em> Az origótól legtávolabb eső mért koordináta. Ez nem feltétlenül az utolsó mért pont, mivel a mérés cikcakkos módon történik. A <code>mesh_min</code> koordinátához hasonlóan ez a koordináta is a szonda helyéhez van viszonyítva.</li>
<li><code>mesh_max: 240, 198</code> <em>Required</em> The probed coordinate farthest farthest from the origin. This is not necessarily the last point probed, as the probing process occurs in a zig-zag fashion. As with <code>mesh_min</code>, this coordinate is relative to the probe's location.</li>
<li><code>probe_count: 5, 3</code> <em>Alapértelmezett érték: 3,3</em> Az egyes tengelyeken mérendő pontok száma, X, Y egész értékben megadva. Ebben a példában az X tengely mentén 5 pont lesz mérve, az Y tengely mentén 3 pont, összesen 15 mért pont. Vedd figyelembe, hogy ha négyzetrácsot szeretnél, például 3x3, akkor ezt egyetlen egész számértékként is megadhatod, amelyet mindkét tengelyre használsz, azaz <code>probe_count: 3</code>. Vedd figyelembe, hogy egy hálóhoz mindkét tengely mentén legalább 3 darab mérési számra van szükség.</li>
</ul>
<p>Az alábbi ábra azt mutatja, hogy a <code>mesh_min</code>, <code>mesh_max</code> és <code>probe_count</code> opciók hogyan használhatók a mérőpontok létrehozására. A nyilak jelzik a mérési eljárás irányát, kezdve a <code>mesh_min</code> ponttól. Hivatkozásképpen, amikor a szonda a <code>mesh_min</code> pontnál van, a fúvóka a (11, 1) pontnál lesz, és amikor a szonda a <code>mesh_max</code> pontnál van, a fúvóka a (206, 193) pontnál lesz.</p>
@@ -1589,12 +1589,12 @@ round_probe_count: 5
<li><code>mesh_origin: 0, 0</code> <em>Alapértelmezett érték: 0, 0</em> A háló középpontja. Ez a koordináta a szonda helyéhez képest relatív. Bár az alapértelmezett érték 0, 0 hasznos lehet az origó beállítása, ha a tárgyasztal nagyobb részét szeretnéd megmérni. Lásd az alábbi ábrát.</li>
<li><code>round_probe_count: 5</code> <em>Alapértelmezett érték: 5</em> Ez egy egész szám, amely meghatározza az X és Y tengely mentén mért pontok maximális számát. A "maximális" alatt a háló origója mentén mért pontok számát értjük. Ennek az értéknek páratlan számnak kell lennie, mivel a háló középpontját kell megvizsgálni.</li>
</ul>
<p>Az alábbi ábra mutatja, hogyan generálódnak a mért pontok. Mint látható, a <code>mesh_origin</code> (-10, 0) értékre állítása lehetővé teszi, hogy nagyobb, 85-ös hálósugarat adjunk meg.</p>
<p>The illustration below shows how the probed points are generated. As you can see, setting the <code>mesh_origin</code> to (-10, 0) allows us to specify a larger mesh radius of 85.</p>
<p><img alt="bedmesh_round_basic" src="img/bedmesh_round_basic.svg" /></p>
<h2 id="specialis-konfiguracio">Speciális konfiguráció<a class="headerlink" href="#specialis-konfiguracio" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>Az alábbiakban részletesen ismertetjük a fejlettebb konfigurációs lehetőségeket. Minden példa a fent bemutatott téglalap alakú alapkonfigurációra épül. A speciális lehetőségek mindegyike ugyanúgy alkalmazható a kerek tárgyasztalokra is.</p>
<h3 id="halo-interpolacio">Háló interpoláció<a class="headerlink" href="#halo-interpolacio" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Bár a mért mátrixot közvetlenül egyszerű bilineáris interpolációval lehet mintavételezni a mért pontok közötti Z-értékek meghatározásához, a háló sűrűségének növelése érdekében gyakran hasznos a további pontok interpolálása fejlettebb interpolációs algoritmusok segítségével. Ezek az algoritmusok görbületet adnak a hálóhoz, megkísérelve szimulálni a meder anyagi tulajdonságait. A Bed Mesh ehhez Lagrange és bikubik interpolációt kínál.</p>
<p>While its possible to sample the probed matrix directly using simple bi-linear interpolation to determine the Z-Values between probed points, it is often useful to interpolate extra points using more advanced interpolation algorithms to increase mesh density. These algorithms add curvature to the mesh, attempting to simulate the material properties of the bed. Bed Mesh offers lagrange and bicubic interpolation to accomplish this.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[bed_mesh]
speed: 120
horizontal_move_z: 5
@@ -1629,7 +1629,7 @@ split_delta_z: .025
<li><code>move_check_distance: 5</code> <em>Alapértelmezett érték: 5</em> A minimális távolság, amellyel a kívánt Z-változást ellenőrizni kell a felosztás végrehajtása előtt. Ebben a példában az 5 mm-nél hosszabb mozgást fog az algoritmus végigjárni. Minden 5 mm-enként egy háló Z mérés történik, összehasonlítva azt az előző lépés Z értékével. Ha a delta eléri a <code>split_delta_z</code> által beállított küszöbértéket, akkor a mozgás felosztásra kerül, és a bejárás folytatódik. Ez a folyamat addig ismétlődik, amíg a lépés végére nem érünk, ahol egy végső kiigazítás történik. A <code>move_check_distance</code> értéknél rövidebb mozgásoknál a helyes Z kiigazítást közvetlenül a mozgásra alkalmazzák, áthaladás vagy felosztás nélkül.</li>
<li><code>split_delta_z: .025</code> <em>Alapértelmezett érték: .025</em> Mint fentebb említettük, ez a minimális eltérés szükséges a mozgás felosztásának elindításához. Ebben a példában bármely Z-érték +/- .025 mm eltérés kiváltja a felosztást.</li>
</ul>
<p>Általában az alapértelmezett értékek elegendőek ezekhez az opciókhoz, sőt, a <code>move_check_distance</code> alapértelmezett 5 mm-es értéke túlzás lehet. Egy haladó felhasználó azonban kísérletezhet ezekkel az opciókkal, hogy megpróbálja kiszorítani az optimális első réteget.</p>
<p>Generally the default values for these options are sufficient, in fact the default value of 5mm for the <code>move_check_distance</code> may be overkill. However an advanced user may wish to experiment with these options in an effort to squeeze out the optimal first layer.</p>
<h3 id="halo-elhalvanyulas">Háló elhalványulás<a class="headerlink" href="#halo-elhalvanyulas" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Ha a "fade" engedélyezve van, a Z-beállítás a konfiguráció által meghatározott távolságon belül fokozatosan megszűnik. Ez a rétegmagasság kis kiigazításával érhető el, a tárgyasztal alakjától függően növelve vagy csökkentve. Ha a fade befejeződött, a Z-beállítás már nem kerül alkalmazásra, így a nyomtatás teteje sík lesz, nem pedig a tárgyasztal alakját tükrözi. A fakításnak lehetnek nemkívánatos tulajdonságai is, ha túl gyorsan fakít, akkor látható leleteket eredményezhet a nyomaton. Továbbá, ha a tárgyasztal jelentősen megvetemedett, a fade zsugoríthatja vagy megnyújthatja a nyomat Z magasságát. Ezért a fade alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[bed_mesh]
@@ -1646,10 +1646,10 @@ fade_target: 0
<ul>
<li><code>fade_start: 1</code> <em>Alapértelmezett érték: 1</em> A Z magasság, amelyben a fokozatos kiigazítást el kell kezdeni. Jó ötlet, ha a fade folyamat megkezdése előtt néhány réteggel lejjebb kerül.</li>
<li><code>fade_end: 10</code> <em>Alapértelmezett érték: 0</em> A Z magasság, amelyben a fade-nek be kell fejeződnie. Ha ez az érték kisebb, mint <code>fade_start</code> akkor a fade le van tiltva. Ezt az értéket a nyomtatási felület torzulásától függően lehet módosítani. Egy jelentősen görbült felületnek hosszabb távon kell elhalványulnia. Egy közel sík felület esetében ez az érték csökkenthető, hogy gyorsabban fakuljon ki. A 10 mm egy ésszerű érték, ha a <code>fade_start</code> alapértelmezett 1 értékét használjuk.</li>
<li><code>fade_target: 0</code> <em>Alapértelmezett érték: A háló átlagos Z értéke</em> A <code>fade_target</code> úgy képzelhető el, mint egy további Z eltolás, amelyet a fade befejezése után a teljes tárgyasztalra alkalmaznak. Általánosságban azt szeretnénk, ha ez az érték 0 lenne, azonban vannak olyan körülmények, amikor nem kell, hogy így legyen. Tegyük fel például, hogy a tárgyasztalon a kezdőpont pozíciója egy kiugró érték, amely 0,2 mm-rel alacsonyabb, mint a tárgyasztal átlagos mért magassága. Ha a <code>fade_target</code> értéke 0, akkor a fade átlagosan 0,2 mm-rel zsugorítja a nyomtatást a tárgyasztalon. Ha a <code>fade_target</code> értékét .2-re állítod, akkor a kezdőponti terület .2 mm-rel fog tágulni, azonban a tárgyasztal többi része pontosan méretezett lesz. Általában jó ötlet a <code>fade_target</code> elhagyása a konfigurációból, így a háló átlagos magassága kerül felhasználásra, azonban kívánatos lehet a fade target kézi beállítása, ha a tárgyasztal egy adott részére szeretnénk nyomtatni.</li>
<li><code>fade_target: 0</code> <em>Default Value: The average Z value of the mesh</em> The <code>fade_target</code> can be thought of as an additional Z offset applied to the entire bed after fade completes. Generally speaking we would like this value to be 0, however there are circumstances where it should not be. For example, lets assume your homing position on the bed is an outlier, its .2 mm lower than the average probed height of the bed. If the <code>fade_target</code> is 0, fade will shrink the print by an average of .2 mm across the bed. By setting the <code>fade_target</code> to .2, the homed area will expand by .2 mm, however, the rest of the bed will be accurately sized. Generally its a good idea to leave <code>fade_target</code> out of the configuration so the average height of the mesh is used, however it may be desirable to manually adjust the fade target if one wants to print on a specific portion of the bed.</li>
</ul>
<h3 id="a-relativ-referenciaindex">A relatív referenciaindex<a class="headerlink" href="#a-relativ-referenciaindex" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A legtöbb szonda hajlamos a driftre, azaz: a hő vagy interferencia által okozott pontatlanságokra. Ez kihívássá teheti a szonda Z-eltolásának kiszámítását, különösen különböző tárgyasztal hőmérsékleteken. Ezért egyes nyomtatók a Z tengely beállításához végállást, a háló kalibrálásához pedig szondát használnak. Ezeknek a nyomtatóknak előnyös lehet a relatív referenciaindex konfigurálása.</p>
<p>Most probes are susceptible to drift, ie: inaccuracies in probing introduced by heat or interference. This can make calculating the probe's z-offset challenging, particularly at different bed temperatures. As such, some printers use an endstop for homing the Z axis, and a probe for calibrating the mesh. These printers can benefit from configuring the relative reference index.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[bed_mesh]
speed: 120
horizontal_move_z: 5
@@ -1717,7 +1717,7 @@ faulty_region_4_max: 45.0, 210.0
<p><code>BED_MESH_PROFILE SAVE=&lt;name&gt; LOAD=&lt;name&gt; REMOVE=&lt;name&gt;</code></p>
<p>A BED_MESH_CALIBRATE elvégzése után lehetőség van a háló aktuális állapotának elmentésére egy megnevezett profilba. Ez lehetővé teszi a háló betöltését a tárgyasztal újbóli mérése nélkül. Miután egy profilt a <code>BED_MESH_PROFILE SAVE=&lt;name&gt;</code> segítségével elmentettünk, a <code>SAVE_CONFIG</code> G-kód végrehajtható a profil printer.cfg fájlba való írásához.</p>
<p>A profilok a <code>BED_MESH_PROFILE LOAD=&lt;name&gt;</code> parancs végrehajtásával tölthetők be.</p>
<p>Meg kell jegyezni, hogy minden alkalommal, amikor a BED_MESH_CALIBRATE használatba kerül, az aktuális állapot automatikusan az <em>alapértelmezett</em> profilba kerül mentésre. Ha ez a profil létezik, akkor a Klipper indításakor automatikusan betöltődik. Ha ez a viselkedés nem kívánatos, a <em>default</em> profil a következőképpen távolítható el:</p>
<p>It should be noted that each time a BED_MESH_CALIBRATE occurs, the current state is automatically saved to the <em>default</em> profile. The <em>default</em> profile can be removed as follows:</p>
<p><code>BED_MESH_PROFILE REMOVE=default</code></p>
<p>Bármely más elmentett profil ugyanígy eltávolítható, a <em>default</em> helyettesítve az eltávolítani kívánt névvel.</p>
<h4 id="az-alapertelmezett-profil-betoltese">Az alapértelmezett profil betöltése<a class="headerlink" href="#az-alapertelmezett-profil-betoltese" title="Permanent link">&para;</a></h4>

View File

@@ -1134,6 +1134,13 @@
SAMD51 lépési sebesség referencia
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#ar100-step-rate-benchmark" class="md-nav__link">
AR100 step rate benchmark
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
@@ -1503,6 +1510,13 @@
SAMD51 lépési sebesség referencia
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#ar100-step-rate-benchmark" class="md-nav__link">
AR100 step rate benchmark
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
@@ -2005,6 +2019,34 @@ finalize_config crc=0
</tr>
</tbody>
</table>
<h3 id="ar100-step-rate-benchmark">AR100 step rate benchmark<a class="headerlink" href="#ar100-step-rate-benchmark" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>The following configuration sequence is used on AR100 CPU (Allwinner A64):</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>allocate_oids count=3
config_stepper oid=0 step_pin=PL10 dir_pin=PE14 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
config_stepper oid=1 step_pin=PL11 dir_pin=PE15 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
config_stepper oid=2 step_pin=PL12 dir_pin=PE16 invert_step=-1 step_pulse_ticks=0
finalize_config crc=0
</code></pre></div>
<p>The test was last run on commit <code>08d037c6</code> with gcc version <code>or1k-linux-musl-gcc (GCC) 9.2.0</code> on an Allwinner A64-H micro-controller.</p>
<table>
<thead>
<tr>
<th>AR100 R_PIO</th>
<th>trükkök</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>1 léptető</td>
<td>85</td>
</tr>
<tr>
<td>3 léptető</td>
<td>359</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3 id="rp2040-leptetesi-referencia">RP2040 léptetési referencia<a class="headerlink" href="#rp2040-leptetesi-referencia" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Az RP2040 esetében a következő konfigurációs sorrendet kell alkalmazni:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>allocate_oids count=3
@@ -2105,6 +2147,12 @@ get_uptime
<td>avr-gcc (GCC) 5.4.0</td>
</tr>
<tr>
<td>ar100 (serial)</td>
<td>138K</td>
<td>08d037c6</td>
<td>or1k-linux-musl-gcc 9.3.0</td>
</tr>
<tr>
<td>samd21 (USB)</td>
<td>223K</td>
<td>01d2183f</td>

View File

@@ -1776,7 +1776,7 @@ stm32flash -w generic_boot20_pc13.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0
<p>A bootloader általában csak rövid ideig fut a rendszerindítás után. Szükség lehet arra, hogy a fenti parancsot úgy időzítsük, hogy az akkor fusson le, amikor a bootloader még aktív (a bootloader üzem közben villogtat egy a lapon lévő ledet). Alternatív megoldásként a "boot 0" csapot állítsd alacsonyra, a "boot 1" csapot pedig magasra, hogy a bootloaderben maradj a reset után.</p>
<h3 id="stm32f103-hid-bootloaderrel">STM32F103 HID bootloaderrel<a class="headerlink" href="#stm32f103-hid-bootloaderrel" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A <a href="https://github.com/Serasidis/STM32_HID_Bootloader">HID bootloader</a> egy kompakt, driver nélküli bootloader, amely képes USB-n keresztül égetni. Szintén elérhető egy <a href="https://github.com/Arksine/STM32_HID_Bootloader/releases/latest">fork az SKR Mini E3 1.2 specifikus buildekkel</a>.</p>
<p>Az általános STM32F103 alaplapok, mint például a blue pill esetében a bootloader 3,3V-os soros égetése lehetséges az stm32flash használatával, amint azt a fenti stm32duino szakaszban említettük, a kívánt hid bootloader bináris fájlnevének behelyettesítésével (azaz: hid_generic_pc13.bin a blue pillhez).</p>
<p>For generic STM32F103 boards such as the blue pill it is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired hid bootloader binary (ie: hid_generic_pc13.bin for the blue pill).</p>
<p>Az SKR Mini E3 esetében nem lehet stm32flash-t használni, mivel a boot0 láb közvetlenül a földre van kötve, és nincs alaplapi tűkiállása. A bootloader égetéséhez ajánlott STLink V2-t használni STM32Cube programozóval. Ha nincs vagy nem fér hozzá egy STLink-hez, akkor lehetséges egy <a href="#az-openocd-futtatasa-a-raspberry-pi-n">OpenOCD futtatása a Raspberry PI-n</a> használata is a következő chip konfigurációval:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>forrás [find target/stm32f1x.cfg]
</code></pre></div>
@@ -1829,10 +1829,10 @@ make
<div class="highlight"><pre><span></span><code>make flash FLASH_DEVICE=/dev/ttyACM0
</code></pre></div>
<p>Szükség lehet a bootloader manuális belépésére, ezt a "boot 0" alacsony és "boot 1" magas értékek beállításával lehet megtenni. Az SKR Mini E3 esetében a "Boot 1" nem áll rendelkezésre, ezért a PA2 tű alacsonyra állításával lehet elvégezni, ha a "hid_btt_skr_mini_e3.bin" fájlt égetjük. Ez a tű az SKR Mini E3 "PIN" dokumentumban "TX0"-ként van jelölve a TFT fejlécen. A PA2 mellett van egy földelt tű, amellyel a PA2 alacsonyra húzhatja.</p>
<p>It may be necessary to manually enter the bootloader, this can be done by setting "boot 0" low and "boot 1" high. On the SKR Mini E3 "Boot 1" is not available, so it may be done by setting pin PA2 low if you flashed "hid_btt_skr_mini_e3.bin". This pin is labeled "TX0" on the TFT header in the SKR Mini E3's "PIN" document. There is a ground pin next to PA2 which you can use to pull PA2 low.</p>
<h3 id="stm32f103stm32f072-msc-bootloaderrel">STM32F103/STM32F072 MSC bootloaderrel<a class="headerlink" href="#stm32f103stm32f072-msc-bootloaderrel" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Az <a href="https://github.com/Telekatz/MSC-stm32f103-bootloader">MSC bootloader</a> egy USB-n keresztül égethető, driver nélküli bootloader.</p>
<p>Lehetőség van a bootloader 3,3V-os soros égetésére az stm32flash használatával, ahogyan azt a fenti stm32duino szakaszban említettük, a kívánt MSC bootloader bináris fájlnevének behelyettesítésével (azaz: MSCboot-Bluepill.bin a Bluepill-hez).</p>
<p>It is possible to flash the bootloader via 3.3V serial using stm32flash as noted in the stm32duino section above, substituting the file name for the desired MSC bootloader binary (ie: MSCboot-Bluepill.bin for the blue pill).</p>
<p>Az STM32F072 lapok esetében a bootloader USB-n keresztül (DFU-n keresztül) is égethető, például a következőkkel:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code> dfu-util -d 0483:df11 -a 0 -R -D MSCboot-STM32F072.bin -s0x08000000:leave
</code></pre></div>
@@ -1841,7 +1841,7 @@ make
<p>A bootloader a kártya reset gombjának kétszeri megnyomásával aktiválható. Amint a bootloader aktiválódik, a kártya USB flash meghajtóként jelenik meg, amelyre a klipper.bin fájl másolható.</p>
<h3 id="stm32f103stm32f0x2-canboot-bootloaderrel">STM32F103/STM32F0x2 CanBoot bootloaderrel<a class="headerlink" href="#stm32f103stm32f0x2-canboot-bootloaderrel" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A <a href="https://github.com/Arksine/CanBoot">CanBoot</a> bootloader lehetőséget biztosít a Klipper firmware feltöltésére CANBUS-on keresztül. Maga a bootloader a Klipper forráskódjából származik. A CanBoot jelenleg az STM32F103, STM32F042 és STM32F072 modelleket támogatja.</p>
<p>A CanBoot égetéséhez ajánlott ST-Link programozót használni, azonban STM32F103 eszközökön az <code>stm32flash</code>, STM32F103 eszközökön pedig a <code>dfu-util</code> használatával is lehet égetni. A dokumentum korábbi szakaszaiban találhatók az utasítások ezekre az égetési módszerekre vonatkozóan, adott esetben a fájlnevet <code>canboot.bin</code>-el helyettesítve. A fentebb linkelt CanBoot repo tartalmaz utasításokat a bootloader elkészítéséhez.</p>
<p>It is recommended to use a ST-Link Programmer to flash CanBoot, however it should be possible to flash using <code>stm32flash</code> on STM32F103 devices, and <code>dfu-util</code> on STM32F042/STM32F072 devices. See the previous sections in this document for instructions on these flashing methods, substituting <code>canboot.bin</code> for the file name where appropriate. The CanBoot repository linked above provides instructions for building the bootloader.</p>
<p>A CanBoot első égetésénél észlelned kell, hogy nincs jelen alkalmazás, és be kell lépned a bootloaderbe. Ha ez nem történik meg, akkor a reset gomb kétszer egymás utáni megnyomásával lehet belépni a bootloaderbe.</p>
<p>A Klipper firmware feltöltéséhez a <code>flash_can.py</code> segédprogram használható, amely a <code>lib/canboot</code> mappában található. Az égetéshez szükséges az eszköz UUID azonosítója. Ha nincs meg az UUID, akkor a bootloadert jelenleg futtató csomópontok lekérdezése lehetséges:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>python3 flash_can.py -q
@@ -1855,8 +1855,8 @@ make
<p>Ahol <code>aabbccddeeff</code> helyébe az Ön UUID-je lép. Vedd figyelembe, hogy a <code>-i</code> és <code>-f</code> opciók elhagyhatók, ezek alapértelmezett értéke <code>can0</code> és <code>~/klipper/out/klipper.bin</code>.</p>
<p>Amikor a Klippert a CanBoot-al való használatra készíted, válaszd a 8 KiB-os bootloader opciót.</p>
<h2 id="stm32f4-mikrovezerlok-skr-pro-11">STM32F4 mikrovezérlők (SKR Pro 1.1)<a class="headerlink" href="#stm32f4-mikrovezerlok-skr-pro-11" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>Az STM32F4 mikrokontrollerek beépített rendszerbetöltővel rendelkeznek, amely képes USB-n keresztül (DFU-n keresztül), 3,3V-os soros és különböző más módszerekkel is égetni (további információkért lásd az STM AN2606 dokumentumát). Egyes STM32F4 lapok, mint például az SKR Pro 1.1, nem képesek belépni a DFU bootloaderbe. A HID bootloader elérhető az STM32F405/407 alapú lapokhoz, amennyiben a felhasználó az USB-n keresztül történő égetést részesíti előnyben az SD-kártya használatával szemben. Ne feledd, hogy szükség lehet egy, az alaplapodnak specifikus verzió konfigurálására és szerkesztésére, egy <a href="https://github.com/Arksine/STM32_HID_Bootloader/releases/latest">az SKR Pro 1.1-es lapra vonatkozó verzió elérhető itt</a>.</p>
<p>Hacsak a lapod nem DFU-képes, a legkönnyebben elérhető égetési módszer valószínűleg a 3,3V-os soros, amely ugyanazt az eljárást követi, mint [az STM32F103 égetése az stm32flash segítségével](#stm32f103-mikrovezerlok-(blue-pill-eszkozok). Például:</p>
<p>STM32F4 micro-controllers come equipped with a built-in system bootloader capable of flashing over USB (via DFU), 3.3V Serial, and various other methods (see STM Document AN2606 for more information). Some STM32F4 boards, such as the SKR Pro 1.1, are not able to enter the DFU bootloader. The HID bootloader is available for STM32F405/407 based boards should the user prefer flashing over USB over using the sdcard. Note that you may need to configure and build a version specific to your board, a <a href="https://github.com/Arksine/STM32_HID_Bootloader/releases/latest">build for the SKR Pro 1.1 is available here</a>.</p>
<p>Unless your board is DFU capable the most accessible flashing method is likely via 3.3V serial, which follows the same procedure as <a href="#stm32f103-micro-controllers-blue-pill-devices">flashing the STM32F103 using stm32flash</a>. For example:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>wget https://github.com/Arksine/STM32_HID_Bootloader/releases/download/v0.5-beta/hid_bootloader_SKR_PRO.bin
stm32flash -w hid_bootloader_SKR_PRO.bin -v -g 0 /dev/ttyAMA0

View File

@@ -1466,15 +1466,15 @@
<td>Tárgyasztal szintezése, MCU égetés</td>
</tr>
<tr>
<td>James Hartley</td>
<td>@JamesH1978</td>
<td>Configuration files</td>
</tr>
<tr>
<td>Kevin O'Connor</td>
<td>@KevinOConnor</td>
<td>Mag mozgási rendszer, mikrokontroller kód</td>
</tr>
<tr>
<td>Paul McGowan</td>
<td>@mental405</td>
<td>Konfigurációs fájlok, dokumentáció</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Kérjük, ne "pingelje" a bírálókat, és ne küldjön beadványokat nekik. Az összes bíráló figyelemmel kíséri a fórumokat és a PR-eket, és ha van idejük, akkor vállalják a bírálatokat.</p>

View File

@@ -1293,6 +1293,8 @@
<p>Ez a dokumentum a konfigurációs fájl legújabb szoftveres változtatásait tartalmazza, amelyek nem kompatibilisek visszafelé. A Klipper szoftver frissítésekor érdemes áttanulmányozni ezt a dokumentumot.</p>
<p>A dokumentumban szereplő valamennyi dátum hozzávetőleges.</p>
<h2 id="valtozasok">Változások<a class="headerlink" href="#valtozasok" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>20230304: The <code>SET_TMC_CURRENT</code> command now properly adjusts the globalscaler register for drivers that have it. This removes a limitation where on tmc5160, the currents could not be raised higher with <code>SET_TMC_CURRENT</code> than the <code>run_current</code> value set in the config file. However, this has a side effect: After running <code>SET_TMC_CURRENT</code>, the stepper must be held at standstill for &gt;130ms in case StealthChop2 is used so that the AT#1 calibration gets executed by the driver.</p>
<p>20230202: The format of the <code>printer.screws_tilt_adjust</code> status information has changed. The information is now stored as a dictionary of screws with the resulting measurements. See the <a href="Status_Reference.html#screws_tilt_adjust">status reference</a> for details.</p>
<p>20230201: A <code>[bed_mesh]</code> modul már nem tölti be az <code>alapértelmezett</code> profilt indításkor. Az <code>alapértelmezett</code> profilt használó felhasználóknak ajánlott a <code>BED_MESH_PROFILE LOAD=default</code> hozzáadni a <code>START_PRINT</code> makróhoz (vagy adott esetben a szeletelő "Start G-Code" konfigurációjához).</p>
<p>20230103: A flash-sdcard.sh szkript segítségével mostantól a Bigtreetech SKR-2 mindkét változata, az STM32F407 és az STM32F429 is égethető. Ez azt jelenti, hogy az eredeti btt-skr2 címke mostantól vagy btt-skr-2-f407-re, vagy btt-skr-2-f429-re változik.</p>
<p>20221128: Klipper v0.11.0 megjelent.</p>

View File

@@ -1337,6 +1337,13 @@
[tmc2660]
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#tmc2240" class="md-nav__link">
[tmc2240]
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
@@ -3258,6 +3265,13 @@
[tmc2660]
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#tmc2240" class="md-nav__link">
[tmc2240]
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
@@ -3837,64 +3851,65 @@ radius:
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[printer]
kinematics: deltesian
max_z_velocity:
# Deltesian nyomtatóknál ez korlátozza a Z tengely mozgásának maximális
# sebességét (mm/s-ban). Ezzel a beállítással csökkenthető a fel/le
# mozgások maximális sebessége (amelyek nagyobb lépésszámot
# igényelnek, mint egy deltesian nyomtató egyéb lépései).
# Az alapértelmezett a max_velocity a max_z_velocity értékhez.
# For deltesian printers, this limits the maximum velocity (in mm/s) of
# moves with z axis movement. This setting can be used to reduce the
# maximum speed of up/down moves (which require a higher step rate
# than other moves on a deltesian printer). The default is to use
# max_velocity for max_z_velocity.
#max_z_accel:
# Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális gyorsulását
# (mm/s^2-ben). Ennek beállítása akkor lehet hasznos, ha a nyomtató
# nagyobb gyorsulást tud elérni XY mozgásnál, mint Z mozgásnál
# (pl. bemeneti alakformáló használatakor).
# Az alapértelmezett a max_accel a max_z_accel értékhez.
#minimális_z_pozíció: 0
# Az a minimális Z pozíció, amelybe a felhasználó utasíthatja a fejet, hogy
# mozogjon. Az alapértelmezett érték 0.
# This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along
# the z axis. Setting this may be useful if the printer can reach higher
# acceleration on XY moves than Z moves (eg, when using input shaper).
# The default is to use max_accel for max_z_accel.
#minimum_z_position: 0
# The minimum Z position that the user may command the head to move
# to. The default is 0.
#min_angle: 5
# Ez azt a minimális szöget (fokban) jelenti a vízszinteshez képest, amelyet
# a deltesian karok elérhetnek. Ennek a paraméternek az a célja, hogy
# megakadályozza, a karok teljesen vízszintesbe mozgatását, ami az XZ
# tengely véletlen megfordulását kockáztatná. Az alapértelmezett érték 5.
# This represents the minimum angle (in degrees) relative to horizontal
# that the deltesian arms are allowed to achieve. This parameter is
# intended to restrict the arms from becoming completely horizontal,
# which would risk accidental inversion of the XZ axis. The default is 5.
#print_width:
# Az érvényes nyomtatófej X koordináták távolsága (mm-ben). Ezzel a
# beállítással testreszabható a nyomtatófej mozgások tartományellenőrzése.
# Ha itt nagy értéket adunk meg, akkor előfordulhat, hogy a nyomtatófejet a
# toronnyal való ütközésre utasíthatjuk.
# Ez a beállítás általában a tárgyasztal szélességnek felel meg (mm-ben).
# The distance (in mm) of valid toolhead X coordinates. One may use
# this setting to customize the range checking of toolhead moves. If
# a large value is specified here then it may be possible to command
# the toolhead into a collision with a tower. This setting usually
# corresponds to bed width (in mm).
#slow_ratio: 3
# Az az arány, amely korlátozza a sebességet és a gyorsulást az X tengely
# szélső pontjaihoz közeli mozgásoknál. Ha a függőleges távolság osztva a
# vízszintes távolsággal meghaladja a slow_ratio értékét, akkor a sebesség és
# a gyorsulás a névleges értékük felére korlátozódik. Ha a függőleges távolság
# osztva a vízszintes távolsággal meghaladja a slow_ratio értékének
# kétszeresét, akkor a sebesség és a gyorsulás a névleges értékük
# egynegyedére korlátozódik. Az alapértelmezett érték a 3.
# The ratio used to limit velocity and acceleration on moves near the
# extremes of the X axis. If vertical distance divided by horizontal
# distance exceeds the value of slow_ratio, then velocity and
# acceleration are limited to half their nominal values. If vertical
# distance divided by horizontal distance exceeds twice the value of
# the slow_ratio, then velocity and acceleration are limited to one
# quarter of their nominal values. The default is 3.
# A stepper_left szakasz a bal tornyot vezérlő léptető leírására szolgál.
# Ez a szakasz az összes toronyhoz tartozó homing paramétereket
# (homing_speed, homing_retract_dist) is szabályozza.
# The stepper_left section is used to describe the stepper controlling
# the left tower. This section also controls the homing parameters
# (homing_speed, homing_retract_dist) for all towers.
[stepper_left]
position_endstop:
# Távolság (mm-ben) a fúvóka és a tárgyasztal között, ha a fúvóka az építési terület
# közepén van, és a végütközők kioldódnak. Ezt a paramétert meg kell adni a
# stepper_left; a stepper_right esetén ez a paraméter alapértelmezett értéke
# a stepper_left paraméterben megadott érték.
# Distance (in mm) between the nozzle and the bed when the nozzle is
# in the center of the build area and the endstops are triggered. This
# parameter must be provided for stepper_left; for stepper_right this
# parameter defaults to the value specified for stepper_left.
arm_length:
# A toronykocsit a nyomtatófejjel összekötő átlós rúd hossza (mm-ben).
# Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_left; a stepper_right esetén ez a
# paraméter alapértelmezett értéke a stepper_left paraméter megadott értéke.
# Length (in mm) of the diagonal rod that connects the tower carriage to
# the print head. This parameter must be provided for stepper_left; for
# stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
# stepper_left.
arm_x_length:
# Vízszintes távolság a nyomtatófej és a torony között, ha minden
# kezdőponton van. Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_left; a
# stepper_right esetén ez a paraméter alapértelmezett értéke a
# stepper_left paraméterben megadott érték.
# Horizontal distance between the print head and the tower when the
# printers is homed. This parameter must be provided for stepper_left;
# for stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
# stepper_left.
# A stepper_right szekció a jobb oldali tornyot vezérlő léptető leírására szolgál.
# The stepper_right section is used to describe the stepper controlling the
# right tower.
[stepper_right]
# A stepper_y szakasz az Y tengelyt vezérlő léptető leírására szolgál
# egy deltesian gépen.
# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling
# the Y axis in a deltesian robot.
[stepper_y]
</code></pre></div>
@@ -4459,35 +4474,33 @@ max_temp:
<p>További információkért lásd a <a href="Manual_Level.html#adjusting-bed-leveling-screws-using-the-bed-probe">szintezési útmutató</a> és a <a href="G-Codes.html#screws_tilt_adjust">parancs hivatkozás</a> dokumentumot.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[screws_tilt_adjust]
#screw1:
# Az első tárgyasztal kiegyenlítő csavar (X, Y) koordinátája. Ez a helyzet a fúvóka
# utasításához úgy, hogy a szonda közvetlenül a tárgyasztal csavar felett
# legyen (vagy a lehető legközelebb, miközben továbbra is a tárgyasztal felett
# van). Ez a számításoknál használt alapcsavar.
# Ezt a paramétert meg kell adni.
# The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a
# position to command the nozzle to so that the probe is directly
# above the bed screw (or as close as possible while still being
# above the bed). This is the base screw used in calculations. This
# parameter must be provided.
#screw1_name:
# Az adott csavar tetszőleges neve. Ez a név jelenik meg a segédszkript
# futtatásakor. Az alapértelmezés szerint a név a a csavar X-Y
# helyére épül.
# An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when
# the helper script runs. The default is to use a name based upon
# the screw XY location.
#screw2:
#screw2_name:
#...
# További tárgyasztal kiegyenlítő csavarok.
# Legalább két csavart kell meghatározott.
# Additional bed leveling screws. At least two screws must be
# defined.
#speed: 50
# A kalibrálás során a nem mérő mozgások sebessége (mm/sec-ben).
# Az alapértelmezett érték 50.
# The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.
# The default is 50.
#horizontal_move_z: 5
# A magasság (mm-ben), ahová a fejnek el kell mozdulnia.
# Közvetlenül a szondaművelet megkezdése előtt.
# Az alapértelmezett érték 5.
# The height (in mm) that the head should be commanded to move to
# just prior to starting a probe operation. The default is 5.
#screw_thread: CW-M3
# A tárgyasztal szintjéhez használt csavar típusa, M3, M4 vagy M5, valamint a
# tárgyasztal szintbeállításához használt gomb iránya, az óramutató járásával
# megegyező irányú csökkenés az óramutató járásával ellentétes irányú
# csökkenés. Elfogadott értékek: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4,
# CW-M5, CCW-M5. Az alapértelmezett érték CW-M3, a legtöbb nyomtató
# M3-as csavart és a gombot az óramutató járásával megegyező irányba
# forgatva csökken a távolság.
# The type of screw used for bed leveling, M3, M4, or M5, and the
# rotation direction of the knob that is used to level the bed.
# Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.
# Default value is CW-M3 which most printers use. A clockwise
# rotation of the knob decreases the gap between the nozzle and the
# bed. Conversely, a counter-clockwise rotation increases the gap.
</code></pre></div>
<h3 id="z_tilt">[z_tilt]<a class="headerlink" href="#z_tilt" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@@ -6289,6 +6302,120 @@ run_current:
# a HSTRT MSB-jeként értelmeződik).
</code></pre></div>
<h3 id="tmc2240">[tmc2240]<a class="headerlink" href="#tmc2240" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Configure a TMC2240 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, define a config section with a "tmc2240" prefix followed by the name of the corresponding stepper config section (for example, "[tmc2240 stepper_x]").</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[tmc2240 stepper_x]
cs_pin:
# The pin corresponding to the TMC2240 chip select line. This pin
# will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
# after the message completes. This parameter must be provided.
#spi_speed:
#spi_bus:
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
# See the &quot;common SPI settings&quot; section for a description of the
# above parameters.
#chain_position:
#chain_length:
# These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
# define the stepper position in the chain and the total chain length.
# Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
# The default is to not use an SPI daisy chain.
#interpolate: True
# If true, enable step interpolation (the driver will internally
# step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
run_current:
# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
# during stepper movement. This parameter must be provided.
#hold_current:
# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
# when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
# recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
# not reduce the current.
#rref: 12000
# The resistance (in ohms) of the resistor between IREF and GND. The
# default is 12000.
#stealthchop_threshold: 0
# The velocity (in mm/s) to set the &quot;stealthChop&quot; threshold to. When
# set, &quot;stealthChop&quot; mode will be enabled if the stepper motor
# velocity is below this value. The default is 0, which disables
# &quot;stealthChop&quot; mode.
#driver_MSLUT0: 2863314260
#driver_MSLUT1: 1251300522
#driver_MSLUT2: 608774441
#driver_MSLUT3: 269500962
#driver_MSLUT4: 4227858431
#driver_MSLUT5: 3048961917
#driver_MSLUT6: 1227445590
#driver_MSLUT7: 4211234
#driver_W0: 2
#driver_W1: 1
#driver_W2: 1
#driver_W3: 1
#driver_X1: 128
#driver_X2: 255
#driver_X3: 255
#driver_START_SIN: 0
#driver_START_SIN90: 247
#driver_OFFSET_SIN90: 0
# These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
# wave table is specific to each motor and might vary with current. An
# optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
# non-linear stepper movement. The values specified above are the default
# values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
# (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
# see the tmc2130 &quot;Calculation Sheet&quot; from the Trinamic website.
# Additionally, this driver also has the OFFSET_SIN90 field which can be used
# to tune a motor with unbalanced coils. See the `Sine Wave Lookup Table`
# section in the datasheet for information about this field and how to tune
# it.
#driver_IHOLDDELAY: 6
#driver_IRUNDELAY: 4
#driver_TPOWERDOWN: 10
#driver_TBL: 2
#driver_TOFF: 3
#driver_HEND: 2
#driver_HSTRT: 5
#driver_FD3: 0
#driver_TPFD: 4
#driver_CHM: 0
#driver_VHIGHFS: 0
#driver_VHIGHCHM: 0
#driver_DISS2G: 0
#driver_DISS2VS: 0
#driver_PWM_AUTOSCALE: True
#driver_PWM_AUTOGRAD: True
#driver_PWM_FREQ: 0
#driver_FREEWHEEL: 0
#driver_PWM_GRAD: 0
#driver_PWM_OFS: 29
#driver_PWM_REG: 4
#driver_PWM_LIM: 12
#driver_SGT: 0
#driver_SEMIN: 0
#driver_SEUP: 0
#driver_SEMAX: 0
#driver_SEDN: 0
#driver_SEIMIN: 0
#driver_SFILT: 0
#driver_SG4_ANGLE_OFFSET: 1
# Set the given register during the configuration of the TMC2240
# chip. This may be used to set custom motor parameters. The
# defaults for each parameter are next to the parameter name in the
# above list.
#diag0_pin:
#diag1_pin:
# The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
# TMC2240 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
# is &quot;active low&quot; and is thus normally prefaced with &quot;^!&quot;. Setting
# this creates a &quot;tmc2240_stepper_x:virtual_endstop&quot; virtual pin
# which may be used as the stepper&#39;s endstop_pin. Doing this enables
# &quot;sensorless homing&quot;. (Be sure to also set driver_SGT to an
# appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
# sensorless homing.
</code></pre></div>
<h3 id="tmc5160">[tmc5160]<a class="headerlink" href="#tmc5160" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>TMC5160 motorvezérlő konfigurálása SPI-buszon keresztül. A funkció használatához definiáljon egy konfigurációs szekciót "tmc5160" előtaggal, amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szekció neve követ (például "[tmc5160 stepper_x]").</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[tmc5160 stepper_x]
@@ -7135,19 +7262,19 @@ host_mcu:
<p>Ez a modul a teljes funkcionalitáshoz a <code>[virtual_sdcard]</code> és <code>[pause_resume]</code> modulokat is igényli.</p>
<p>Ha ezt a modult használod, ne használd a Palette 2 plugint az Octoprinthez, mivel ezek ütközni fognak, és az egyik nem fog megfelelően inicializálódni, ami valószínűleg megszakítja a nyomtatást.</p>
<p>Ha az Octoprintet használod és a G-kódot a soros porton keresztül streameli a virtual_sd-ről való nyomtatás helyett, akkor a <strong>M1</strong> és <strong>M0</strong> parancsok <em>Pausing parancsok</em> a <em>Settings &gt;. alatt remo; Serial Connection &gt; Firmware &amp; protocol</em> megakadályozzák, hogy a nyomtatás megkezdéséhez a Paletta 2-n el kelljen indítani a nyomtatást, és az Octoprintben fel kelljen oldani a szünetet.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[paletta2]
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[palette2]
serial:
# A soros port, amelyhez a Palette 2 csatlakozik.
# The serial port to connect to the Palette 2.
#baud: 115200
# A használandó baud-ráta. Az alapértelmezett érték 115200.
# The baud rate to use. The default is 115200.
#feedrate_splice: 0.8
# A toldáskor használandó feedrate, alapértelmezett 0.8.
# The feedrate to use when splicing, default is 0.8
#feedrate_normal: 1.0
# A toldás után használandó feedrate, alapértelmezett értéke 1.0.
# The feedrate to use after splicing, default is 1.0
#auto_load_speed: 2
# Extrudálási előtolási sebesség automatikus betöltéskor, alapértelmezett 2 (mm/sec)
# Extrude feedrate when autoloading, default is 2 (mm/s)
#auto_cancel_variation: 0.1
# Automatikusan törli a nyomtatást, ha a ping meghaladja ezt a küszöbértéket.
# Auto cancel print when ping variation is above this threshold
</code></pre></div>
<h3 id="angle">[angle]<a class="headerlink" href="#angle" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@@ -7199,24 +7326,23 @@ cs_pin:
<h3 id="gyakori-i2c-beallitasok">Gyakori I2C beállítások<a class="headerlink" href="#gyakori-i2c-beallitasok" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A következő paraméterek általában az I2C-buszt használó eszközökhöz állnak rendelkezésre.</p>
<p>Vedd figyelembe, hogy a Klipper jelenlegi mikrokontrollerek i2c támogatása nem tolerálja a hálózati zajt. Az i2c vezetékek nem várt hibái a Klipper futásidejű hibaüzenetét eredményezhetik. A Klipper hibaelhárítás támogatása az egyes mikrokontroller-típusok között változik. Általában csak olyan i2c eszközök használata ajánlott, amelyek ugyanazon a nyomtatott áramköri lapon vannak, mint a mikrokontroller.</p>
<p>A legtöbb Klipper mikrokontroller implementáció csak 100000 <code>i2c_speed</code> értéket támogat. A Klipper "linux" mikrokontroller támogatja a 400000-es sebességet, de ezt <a href="RPi_microcontroller.html#optional-enabling-i2c">az operációs rendszerben kell beállítani</a>, és az <code>i2c_speed</code> paramétert egyébként figyelmen kívül hagyja. A Klipper "rp2040" mikrokontroller az <code>i2c_speed</code> paraméteren keresztül 400000-es sebességet támogat. Az összes többi Klipper mikrovezérlő 100000-es sebességet használ, és figyelmen kívül hagyja az <code>i2c_speed</code> paramétert.</p>
<p>Note that Klipper's current micro-controller support for I2C is generally not tolerant to line noise. Unexpected errors on the I2C wires may result in Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery varies between each micro-controller type. It is generally recommended to only use I2C devices that are on the same printed circuit board as the micro-controller.</p>
<p>Most Klipper micro-controller implementations only support an <code>i2c_speed</code> of 100000 (<em>standard mode</em>, 100kbit/s). The Klipper "Linux" micro-controller supports a 400000 speed (<em>fast mode</em>, 400kbit/s), but it must be <a href="RPi_microcontroller.html#optional-enabling-i2c">set in the operating system</a> and the <code>i2c_speed</code> parameter is otherwise ignored. The Klipper "RP2040" micro-controller and ATmega AVR family support a rate of 400000 via the <code>i2c_speed</code> parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate and ignore the <code>i2c_speed</code> parameter.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>#i2c_address:
# Az eszköz i2c címe. Ezt decimális számként kell megadni
# (nem hexadecimális formában).
# Az alapértelmezett érték az eszköz típusától függ.
# The i2c address of the device. This must specified as a decimal
# number (not in hex). The default depends on the type of device.
#i2c_mcu:
# Annak a mikrovezérlőnek a neve, amelyhez a chip csatlakozik.
# Az alapértelmezett az &quot;mcu&quot;.
# The name of the micro-controller that the chip is connected to.
# The default is &quot;mcu&quot;.
#i2c_bus:
# Ha a mikrovezérlő több I2C buszt támogat, akkor itt megadhatod a
# mikrovezérlő busz nevét.
# Az alapértelmezett érték a mikrovezérlő típusától függ.
# If the micro-controller supports multiple I2C busses then one may
# specify the micro-controller bus name here. The default depends on
# the type of micro-controller.
#i2c_speed:
# Az eszközzel való kommunikáció során használandó I2C sebesség
# (Hz-ben). A Klipper implementációja a legtöbb mikrovezérlőn kódolt
# értéke 100000, és ennek az értéknek nincs hatása.
# Az alapértelmezett érték 100 000.
# The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.
# The Klipper implementation on most micro-controllers is hard-coded
# to 100000 and changing this value has no effect. The default is
# 100000. Linux, RP2040 and ATmega support 400000.
</code></pre></div>

View File

@@ -1505,7 +1505,7 @@ make build
<div class="highlight"><pre><span></span><code>ls ./build/pysimulavr/_pysimulavr.*.so
</code></pre></div>
<p>Ennek a parancsnak egy adott fájlt kell jelentenie (pl. <strong>./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so</strong>), nem pedig hibát.</p>
<p>This command should report a specific file (e.g. <strong>./build/pysimulavr/_pysimulavr.cpython-39-x86_64-linux-gnu.so</strong>) and not an error.</p>
<p>Ha Debian-alapú rendszert használsz (Debian, Ubuntu, stb.), akkor telepítheted a következő csomagokat, és *.deb fájlokat generálhatsz a simulavr rendszerszintű telepítéséhez:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>sudo apt update
sudo apt install g++ make cmake swig rst2pdf help2man texinfo

View File

@@ -1307,7 +1307,7 @@
<p>A Klipper számos lenyűgöző tulajdonsággal rendelkezik:</p>
<ul>
<li>Nagy pontosságú léptető mozgás. A Klipper egy alkalmazásprocesszort (például egy olcsó Raspberry Pi-t) használ a nyomtató mozgásának kiszámításához. Az alkalmazásprocesszor határozza meg, hogy mikor lépjen a léptetőmotor, tömöríti ezeket az eseményeket, továbbítja őket a mikrokontrollerhez, majd a mikrokontroller végrehajtja az eseményeket a kért időpontban. Minden egyes léptető eseményt 25 mikroszekundum vagy annál jobb pontossággal ütemezünk. A szoftver nem használ kinematikai becsléseket (mint például a Bresenham-algoritmus) - ehelyett a gyorsulás fizikája és a gép kinematikájának fizikája alapján számítja ki a pontos lépésidőket. A pontosabb léptetőmozgás csendesebb és stabilabb nyomtató működést biztosít.</li>
<li>Kategóriájában legjobb teljesítmény. A Klipper képes magas léptetési sebességet elérni mind az új, mind a régi mikrokontrollereken. Még a régi 8 bites mikrovezérlők is képesek 175 000 lépés/másodperc feletti sebességet elérni. Az újabb mikrokontrollereken másodpercenként több millió lépés is lehetséges. A nagyobb léptetési sebesség nagyobb nyomtatási sebességet tesz lehetővé. A léptetések időzítése még nagy sebességnél is pontos marad, ami javítja az általános stabilitást.</li>
<li>Best in class performance. Klipper is able to achieve high stepping rates on both new and old micro-controllers. Even old 8-bit micro-controllers can obtain rates over 175K steps per second. On more recent micro-controllers, several million steps per second are possible. Higher stepper rates enable higher print velocities. The stepper event timing remains precise even at high speeds which improves overall stability.</li>
<li>A Klipper támogatja a több mikrovezérlővel rendelkező nyomtatókat. Például egy mikrokontroller használható az extruder vezérlésére, míg egy másik a nyomtató fűtőberendezését, míg egy harmadik a nyomtató többi részét vezérli. A Klipper gazdaszoftver órajel-szinkronizációt valósít meg a mikrovezérlők közötti órajel-eltolódás figyelembevétele érdekében. A több mikrovezérlő engedélyezéséhez nincs szükség külön kódra, csak néhány extra sorra a konfigurációs fájlban.</li>
<li>Konfiguráció egyszerű konfigurációs fájlon keresztül. Nincs szükség a mikrokontroller újrafrissítésére a beállítások megváltoztatásához. Az összes Klipper konfiguráció egy szabványos konfigurációs fájlban van tárolva, amely könnyen szerkeszthető. Ez megkönnyíti a hardver beállítását és karbantartását.</li>
<li>A Klipper támogatja a "Smooth Pressure Advance" - egy olyan mechanizmust, amely figyelembe veszi a nyomást az extruderben. Ez csökkenti az extruder "szivárgását" és javítja a nyomtatási sarkok minőségét. A Klipper beavatkozása nem vezet be pillanatnyi extruder sebességváltozást, ami javítja az általános stabilitást és robusztusságot.</li>
@@ -1424,6 +1424,11 @@
<td>1885K</td>
</tr>
<tr>
<td>AR100</td>
<td>3529K</td>
<td>2507K</td>
</tr>
<tr>
<td>STM32F407</td>
<td>3652K</td>
<td>2459K</td>

View File

@@ -4424,7 +4424,7 @@
<h3 id="bed_mesh">[bed_mesh]<a class="headerlink" href="#bed_mesh" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A következő parancsok akkor érhetők el, ha a <a href="Config_Reference.html#bed_mesh">bed_mesh konfigurációs szakasz</a> engedélyezve van (lásd még az <a href="Bed_Mesh.html">tárgyasztal háló útmutatót</a>).</p>
<h4 id="bed_mesh_calibrate">BED_MESH_CALIBRATE<a class="headerlink" href="#bed_mesh_calibrate" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;] [&lt;mesh_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: Ez a parancs a tárgyasztalt a konfigurációban megadott paraméterek által generált pontok segítségével szintezi. A szintezés után egy háló generálódik, és a Z elmozdulás a hálónak megfelelően kerül beállításra. Az opcionális szintező paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. Ha a METHOD=manual parancsot adtad meg, akkor a kézi szintező eszköz aktiválódik. Az eszköz aktiválása közben elérhető további parancsok részleteit lásd a fenti MANUAL_PROBE parancsban.</p>
<p><code>BED_MESH_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=&lt;value&gt;] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;] [&lt;mesh_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: This command probes the bed using generated points specified by the parameters in the config. After probing, a mesh is generated and z-movement is adjusted according to the mesh. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional <code>HORIZONTAL_MOVE_Z</code> value overrides the <code>horizontal_move_z</code> option specified in the config file.</p>
<h4 id="bed_mesh_output">BED_MESH_OUTPUT<a class="headerlink" href="#bed_mesh_output" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>BED_MESH_OUTPUT PGP=[&lt;0:1&gt;]</code>: Ez a parancs az aktuális mért Z értékeket és az aktuális hálóértékeket adja ki a terminálra. A PGP=1 megadása esetén a bed_mesh által generált X, Y koordináták és a hozzájuk tartozó indexek kerülnek a terminálra.</p>
<h4 id="bed_mesh_map">BED_MESH_MAP<a class="headerlink" href="#bed_mesh_map" title="Permanent link">&para;</a></h4>
@@ -4442,7 +4442,7 @@
<h3 id="bed_tilt">[bed_tilt]<a class="headerlink" href="#bed_tilt" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A következő parancsok akkor érhetők el, ha a <a href="Config_Reference.html#bed_tilt">bed_tilt konfigurációs szakasz</a> engedélyezve van.</p>
<h4 id="bed_tilt_calibrate">BED_TILT_CALIBRATE<a class="headerlink" href="#bed_tilt_calibrate" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: Ez a parancs a konfigurációban megadott pontokat vizsgálja, majd frissített X és Y dőlésbeállításokat javasol. Az opcionális mérési paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. Ha a METHOD=manual van megadva, akkor a kézi szintező aktiválódik. Az ezen eszköz aktiválásakor elérhető további parancsok részleteit lásd a fenti MANUAL_PROBE parancsban.</p>
<p><code>BED_TILT_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=&lt;value&gt;] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: This command will probe the points specified in the config and then recommend updated x and y tilt adjustments. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional <code>HORIZONTAL_MOVE_Z</code> value overrides the <code>horizontal_move_z</code> option specified in the config file.</p>
<h3 id="bltouch">[bltouch]<a class="headerlink" href="#bltouch" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A következő parancs akkor érhető el, ha a <a href="Config_Reference.html#bltouch">bltouch konfigurációs szakasz</a> engedélyezve van (lásd még a <a href="BLTouch.html">BL-Touch útmutatót</a>).</p>
<h4 id="bltouch_debug">BLTOUCH_DEBUG<a class="headerlink" href="#bltouch_debug" title="Permanent link">&para;</a></h4>
@@ -4460,7 +4460,7 @@
<h3 id="delta_calibrate">[delta_calibrate]<a class="headerlink" href="#delta_calibrate" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A következő parancsok akkor érhetők el, ha a <a href="Config_Reference.html#linear-delta-kinematics">delta_kalibrate konfigurációs szakasz</a> engedélyezve van (lásd még a <a href="Delta_Calibrate.html">delta kalibrációs útmutatót</a>).</p>
<h4 id="delta_calibrate_1">DELTA_CALIBRATE<a class="headerlink" href="#delta_calibrate_1" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: Ez a parancs a tárgyasztal hét pontját vizsgálja meg, és frissített végállások, toronyszögek és sugarak ajánlására szolgál. Az opcionális mérési paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. Ha a METHOD=manual érték van megadva, akkor a kézi szintezés aktiválódik. Lásd a fenti MANUAL_PROBE parancsot a további parancsok részleteiért, amelyek akkor állnak rendelkezésre, amikor ez az eszköz aktív.</p>
<p><code>DELTA_CALIBRATE [METHOD=manual] [HORIZONTAL_MOVE_Z=&lt;value&gt;] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: This command will probe seven points on the bed and recommend updated endstop positions, tower angles, and radius. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. If METHOD=manual is specified then the manual probing tool is activated - see the MANUAL_PROBE command above for details on the additional commands available while this tool is active. The optional <code>HORIZONTAL_MOVE_Z</code> value overrides the <code>horizontal_move_z</code> option specified in the config file.</p>
<h4 id="delta_analyze">DELTA_ANALYZE<a class="headerlink" href="#delta_analyze" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>DELTA_ANALYZE</code>: Ez a parancs a fokozott delta-kalibrálás során használatos. A részletekért lásd a <a href="Delta_Calibrate.html">Delta kalibrálás</a> című dokumentumot.</p>
<h3 id="display">[display]<a class="headerlink" href="#display" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@@ -4731,7 +4731,7 @@
<h3 id="screws_tilt_adjust">[screws_tilt_adjust]<a class="headerlink" href="#screws_tilt_adjust" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A következő parancsok akkor érhetők el, ha a <a href="Config_Reference.html#screws_tilt_adjust">screws_tilt_adjust konfigurációs szakasz</a> engedélyezve van (lásd még a <a href="Manual_Level.html#adjusting-bed-leveling-screws-using-the-bed-probe">kézi szintbeállítási útmutatót</a>).</p>
<h4 id="screws_tilt_calculate">SCREWS_TILT_CALCULATE<a class="headerlink" href="#screws_tilt_calculate" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=&lt;value&gt;] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: Ez a parancs a tárgyasztal csavarjainak beállítási eszközét hívja elő. A fúvókát különböző helyekre (a konfigurációs fájlban meghatározottak szerint) parancsolja a Z magasságot mérve, és kiszámítja a tárgyasztal szintjének beállításához szükséges gombfordulatok számát. Ha DIRECTION van megadva, akkor a gombfordulások mind ugyanabba az irányba, az óramutató járásával megegyező vagy az óramutató járásával ellentétes irányba fognak történni. Az opcionális szondaparaméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. FONTOS: A parancs használata előtt mindig ki kell adni egy G28 parancsot. Ha MAX_DEVIATION van megadva, a parancs G-kód hibát fog adni, ha a csavar magasságának az alapcsavar magasságához viszonyított bármilyen különbsége nagyobb, mint a megadott érték.</p>
<p><code>SCREWS_TILT_CALCULATE [DIRECTION=CW|CCW] [MAX_DEVIATION=&lt;value&gt;] [HORIZONTAL_MOVE_Z=&lt;value&gt;] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: This command will invoke the bed screws adjustment tool. It will command the nozzle to different locations (as defined in the config file) probing the z height and calculate the number of knob turns to adjust the bed level. If DIRECTION is specified, the knob turns will all be in the same direction, clockwise (CW) or counterclockwise (CCW). See the PROBE command for details on the optional probe parameters. IMPORTANT: You MUST always do a G28 before using this command. If MAX_DEVIATION is specified, the command will raise a gcode error if any difference in the screw height relative to the base screw height is greater than the value provided. The optional <code>HORIZONTAL_MOVE_Z</code> value overrides the <code>horizontal_move_z</code> option specified in the config file.</p>
<h3 id="sdcard_loop">[sdcard_loop]<a class="headerlink" href="#sdcard_loop" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Ha az <a href="Config_Reference.html#sdcard_loop">sdcard_loop konfigurációs szakasz</a> engedélyezve van, a következő kiterjesztett parancsok állnak rendelkezésre.</p>
<h4 id="sdcard_loop_begin">SDCARD_LOOP_BEGIN<a class="headerlink" href="#sdcard_loop_begin" title="Permanent link">&para;</a></h4>
@@ -4771,13 +4771,13 @@
<h3 id="tmcxxxx">[tmcXXXX]<a class="headerlink" href="#tmcxxxx" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A következő parancsok akkor érhetők el, ha a <a href="Config_Reference.html#tmc-motorvezerlo-konfiguracioja">tmcXXXXXX konfigurációs szakaszok</a> bármelyike engedélyezve van.</p>
<h4 id="dump_tmc">DUMP_TMC<a class="headerlink" href="#dump_tmc" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>DUMP_TMC STEPPER=&lt;name&gt;</code>: Ez a parancs kiolvassa a TMC-motorvezérlő regisztereit és jelenti azok értékeit.</p>
<p><code>DUMP_TMC STEPPER=&lt;name&gt; [REGISTER=&lt;name&gt;]</code>: This command will read all TMC driver registers and report their values. If a REGISTER is provided, only the specified register will be dumped.</p>
<h4 id="init_tmc">INIT_TMC<a class="headerlink" href="#init_tmc" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>INIT_TMC STEPPER=&lt;name&gt;</code>: Ez a parancs inicializálja a TMC regisztereket. A meghajtó újraaktiválásához szükséges, ha a chip áramellátása kikapcsol, majd visszakapcsol.</p>
<h4 id="set_tmc_current">SET_TMC_CURRENT<a class="headerlink" href="#set_tmc_current" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>SET_TMC_CURRENT STEPPER=&lt;name&gt; CURRENT=&lt;amps&gt; HOLDCURRENT=&lt;amps&gt;</code>: Ez a TMC-motorvezérlő futó- és tartóáramát állítja be. (A HOLDCURRENT nem alkalmazható a tmc2660 motorvezérlőkre).</p>
<p><code>SET_TMC_CURRENT STEPPER=&lt;name&gt; CURRENT=&lt;amps&gt; HOLDCURRENT=&lt;amps&gt;</code>: This will adjust the run and hold currents of the TMC driver. <code>HOLDCURRENT</code> is not applicable to tmc2660 drivers. When used on a driver which has the <code>globalscaler</code> field (tmc5160 and tmc2240), if StealthChop2 is used, the stepper must be held at standstill for &gt;130ms so that the driver executes the AT#1 calibration.</p>
<h4 id="set_tmc_field">SET_TMC_FIELD<a class="headerlink" href="#set_tmc_field" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>SET_TMC_FIELD STEPPER=&lt;name&gt; FIELD=&lt;field&gt; VALUE=&lt;value&gt;</code>: Ez módosítja a TMC-motorvezérlő megadott regisztermezőjének értékét. Ez a parancs csak alacsony szintű diagnosztikára és hibakeresésre szolgál, mivel a mezők futás közbeni módosítása a nyomtató nem kívánt és potenciálisan veszélyes viselkedéséhez vezethet. A tartós változtatásokat inkább a nyomtató konfigurációs fájljának használatával kell elvégezni. A megadott értékek esetében nem történik ellenőrzés.</p>
<p><code>SET_TMC_FIELD STEPPER=&lt;name&gt; FIELD=&lt;field&gt; VALUE=&lt;value&gt; VELOCITY=&lt;value&gt;</code>: This will alter the value of the specified register field of the TMC driver. This command is intended for low-level diagnostics and debugging only because changing the fields during run-time can lead to undesired and potentially dangerous behavior of your printer. Permanent changes should be made using the printer configuration file instead. No sanity checks are performed for the given values. A VELOCITY can also be specified instead of a VALUE. This velocity is converted to the 20bit TSTEP based value representation. Only use the VELOCITY argument for fields that represent velocities.</p>
<h3 id="toolhead">[toolhead]<a class="headerlink" href="#toolhead" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A nyomtatófejmodul automatikusan betöltődik.</p>
<h4 id="set_velocity_limit">SET_VELOCITY_LIMIT<a class="headerlink" href="#set_velocity_limit" title="Permanent link">&para;</a></h4>
@@ -4814,7 +4814,7 @@
<h3 id="z_tilt">[z_tilt]<a class="headerlink" href="#z_tilt" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A következő parancsok akkor érhetők el, ha a <a href="Config_Reference.html#z_tilt">z_tilt konfigurációs szakasz</a> engedélyezve van.</p>
<h4 id="z_tilt_adjust">Z_TILT_ADJUST<a class="headerlink" href="#z_tilt_adjust" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p><code>Z_TILT_ADJUST [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: Ez a parancs a konfigurációban megadott pontokat vizsgálja meg, majd a dőlés kompenzálása érdekében minden egyes Z léptetőn független beállításokat végez. Az opcionális mérési paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot.</p>
<p><code>Z_TILT_ADJUST [HORIZONTAL_MOVE_Z=&lt;value&gt;] [&lt;probe_parameter&gt;=&lt;value&gt;]</code>: This command will probe the points specified in the config and then make independent adjustments to each Z stepper to compensate for tilt. See the PROBE command for details on the optional probe parameters. The optional <code>HORIZONTAL_MOVE_Z</code> value overrides the <code>horizontal_move_z</code> option specified in the config file.</p>
</article>

View File

@@ -1348,11 +1348,11 @@
<h1 id="hall-nyomtatoszal-szelesseg-erzekelo">Hall nyomtatószál szélesség érzékelő<a class="headerlink" href="#hall-nyomtatoszal-szelesseg-erzekelo" title="Permanent link">&para;</a></h1>
<p>Ez a dokumentum az izzószálszélesség-érzékelő gazdagép modulját írja le. A gazdamodul fejlesztéséhez használt hardver két Hall lineáris érzékelőn alapul (például ss49e). Az érzékelők a testben ellentétes oldalon helyezkednek el. Működési elv: két Hall érzékelő differenciál üzemmódban működik, a hőmérséklet csúszás ugyanaz a szenzornál. Speciális hőmérséklet kompenzáció nem szükséges.</p>
<p>This document describes Filament Width Sensor host module. Hardware used for developing this host module is based on two Hall linear sensors (ss49e for example). Sensors in the body are located on opposite sides. Principle of operation: two hall sensors work in differential mode, temperature drift same for sensor. Special temperature compensation not needed.</p>
<p>Terveket a [Thingiverse] oldalon találod (<a href="https://www.thingiverse.com/thing:4138933">https://www.thingiverse.com/thing:4138933</a>), az összeszerelési videó a [Youtube]-on is elérhető (<a href="https://www.youtube.com/watch?v=TDO9tME8vp4">https://www.youtube.com/watch?v=TDO9tME8vp4</a> )</p>
<p>A Hall nyomtatószál szélesség érzékelő használatához olvasd el a <a href="Config_Reference.html#hall_filament_width_sensor">Konfigurációs hivatkozás</a> és a <a href="G-Codes.html#hall_filament_width_sensor">G-kód dokumentáció</a> részt.</p>
<h2 id="hogyan-mukodik">Hogyan működik?<a class="headerlink" href="#hogyan-mukodik" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>Az érzékelő két analóg kimenetet generál az izzószál számított szélessége alapján. A kimeneti feszültség összege mindig megegyezik az izzószál érzékelt szélességével. A gazdamodul figyeli a feszültségváltozásokat és beállítja az extrudálási szorzót. Aux2 csatlakozót használok a RAMPS kártya analóg11 és analóg12 érintkezőin. Különböző tűket és különböző táblákat használhat.</p>
<p>Sensor generates two analog output based on calculated filament width. Sum of output voltage always equals to detected filament width. Host module monitors voltage changes and adjusts extrusion multiplier. I use the aux2 connector on a ramps-like board with the analog11 and analog12 pins. You can use different pins and different boards.</p>
<h2 id="menuvaltozok-sablonja">Menüváltozók sablonja<a class="headerlink" href="#menuvaltozok-sablonja" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[menu __main __filament __width_current]
type: command

View File

@@ -735,6 +735,26 @@
ADXL345
</a>
<nav class="md-nav" aria-label="ADXL345">
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
<a href="#direct-to-raspberry-pi" class="md-nav__link">
Direct to Raspberry Pi
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#using-raspberry-pi-pico" class="md-nav__link">
Using Raspberry Pi Pico
</a>
</li>
</ul>
</nav>
</li>
</ul>
@@ -787,6 +807,33 @@
ADXL345 konfigurálása RPi-vel
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#configure-adxl345-with-pi-pico" class="md-nav__link">
Configure ADXL345 With Pi Pico
</a>
<nav class="md-nav" aria-label="Configure ADXL345 With Pi Pico">
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
<a href="#flash-the-pico-firmware" class="md-nav__link">
Flash the Pico Firmware
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#configure-the-connection" class="md-nav__link">
Configure the Connection
</a>
</li>
</ul>
</nav>
</li>
<li class="md-nav__item">
@@ -1480,6 +1527,26 @@
ADXL345
</a>
<nav class="md-nav" aria-label="ADXL345">
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
<a href="#direct-to-raspberry-pi" class="md-nav__link">
Direct to Raspberry Pi
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#using-raspberry-pi-pico" class="md-nav__link">
Using Raspberry Pi Pico
</a>
</li>
</ul>
</nav>
</li>
</ul>
@@ -1532,6 +1599,33 @@
ADXL345 konfigurálása RPi-vel
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#configure-adxl345-with-pi-pico" class="md-nav__link">
Configure ADXL345 With Pi Pico
</a>
<nav class="md-nav" aria-label="Configure ADXL345 With Pi Pico">
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
<a href="#flash-the-pico-firmware" class="md-nav__link">
Flash the Pico Firmware
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#configure-the-connection" class="md-nav__link">
Configure the Connection
</a>
</li>
</ul>
</nav>
</li>
<li class="md-nav__item">
@@ -1662,7 +1756,7 @@
<p>Az ADXL345 beszerzésekor vedd figyelembe, hogy számos különböző NYÁK lapkakialakítás és különböző klónok léteznek. Győződj meg róla, hogy a kártya támogatja az SPI módot (kis számú kártya úgy tűnik, hogy szorosan konfigurálva van az I2C-re az SDO GND-re húzásával), és ha 5V-os nyomtató MCU-hoz csatlakozik ellenőrizd,hogy rendelkezik feszültségszabályozóval és szintválasztóval.</p>
<h2 id="telepitesi-utasitasok">Telepítési utasítások<a class="headerlink" href="#telepitesi-utasitasok" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<h3 id="vezetekek">Vezetékek<a class="headerlink" href="#vezetekek" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>A nagy távolságra történő jelintegráció érdekében árnyékolt, sodrott páros (cat5e vagy jobb) ethernet-kábel használata ajánlott. Ha továbbra is jelintegritási problémákat tapasztalsz (SPI/I2C hibák), rövidítsd le a kábelt.</p>
<p>An ethernet cable with shielded twisted pairs (cat5e or better) is recommended for signal integrity over a long distance. If you still experience signal integrity issues (SPI/I2C errors), shorten the cable.</p>
<p>Csatlakoztasd az ethernet kábel árnyékolását a vezérlőpanel/RPI földeléséhez.</p>
<p><strong><em>Kétszer is ellenőrizd a vezetékeket a bekapcsolás előtt, hogy elkerüld az MCU/Raspberry Pi vagy a gyorsulásmérő károsodását.</em></strong></p>
<h4 id="spi-gyorsulasmerok">SPI Gyorsulásmérők<a class="headerlink" href="#spi-gyorsulasmerok" title="Permanent link">&para;</a></h4>
@@ -1673,7 +1767,8 @@ SCLK+CS
</code></pre></div>
<h5 id="adxl345">ADXL345<a class="headerlink" href="#adxl345" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p><strong>Megjegyzés: Sok MCU működik az ADXL345-össel SPI módban (pl. Pi Pico), a vezetékezés és a konfiguráció az adott laptól és a rendelkezésre álló tűktől függően változik.</strong></p>
<h6 id="direct-to-raspberry-pi">Direct to Raspberry Pi<a class="headerlink" href="#direct-to-raspberry-pi" title="Permanent link">&para;</a></h6>
<p><strong>Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode(eg Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and available pins.</strong></p>
<p>Az ADXL345-öt SPI-n keresztül kell csatlakoztatnod a Raspberry Pi-hez. Vedd figyelembe, hogy az ADXL345 dokumentációja által javasolt I2C kapcsolatnak túl alacsony az adatforgalmi képessége, és <strong>nem fog működni</strong>. Az ajánlott kapcsolási séma:</p>
<table>
<thead>
@@ -1687,7 +1782,7 @@ SCLK+CS
<tr>
<td align="center">3V3 (or VCC)</td>
<td align="center">01</td>
<td align="center">3.3v DC feszültség</td>
<td align="center">3.3V DC power</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">GND</td>
@@ -1718,6 +1813,52 @@ SCLK+CS
</table>
<p>Fritzing kapcsolási rajzok néhány ADXL345 laphoz:</p>
<p><img alt="ADXL345-Rpi" src="img/adxl345-fritzing.png" /></p>
<h6 id="using-raspberry-pi-pico">Using Raspberry Pi Pico<a class="headerlink" href="#using-raspberry-pi-pico" title="Permanent link">&para;</a></h6>
<p>You may connect the ADXL345 to your Raspberry Pi Pico and then connect the Pico to your Raspberry Pi via USB. This makes it easy to reuse the accelerometer on other Klipper devices, as you can connect via USB instead of GPIO. The Pico does not have much processing power, so make sure it is only running the accelerometer and not performing any other duties.</p>
<p>In order to avoid damage to your RPi make sure to connect the ADXL345 to 3.3V only. Depending on the board's layout, a level shifter may be present, which makes 5V dangerous for your RPi.</p>
<table>
<thead>
<tr>
<th align="center">ADXL345 tű</th>
<th align="center">Pico pin</th>
<th align="center">Pico pin name</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td align="center">3V3 (or VCC)</td>
<td align="center">36</td>
<td align="center">3.3V DC power</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">GND</td>
<td align="center">38</td>
<td align="center">Föld</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">CS</td>
<td align="center">2</td>
<td align="center">GP1 (SPI0_CSn)</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">SDO</td>
<td align="center">1</td>
<td align="center">GP0 (SPI0_RX)</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">SDA</td>
<td align="center">5</td>
<td align="center">GP3 (SPI0_TX)</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">SCL</td>
<td align="center">4</td>
<td align="center">GP2 (SPI0_SCK)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Wiring diagrams for some of the ADXL345 boards:</p>
<p><img alt="ADXL345-Pico" src="img/adxl345-pico.png" /></p>
<h4 id="i2c-gyorsulasmerok">I2C Gyorsulásmérők<a class="headerlink" href="#i2c-gyorsulasmerok" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p>Javasolt csavart érpáros sorrend:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>3.3V+SDA
@@ -1826,6 +1967,47 @@ probe_points:
</code></pre></div>
<p>Javasoljuk, hogy 1 mérőponttal kezd, a nyomtatási tárgyasztal közepén, kissé felette.</p>
<h4 id="configure-adxl345-with-pi-pico">Configure ADXL345 With Pi Pico<a class="headerlink" href="#configure-adxl345-with-pi-pico" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<h5 id="flash-the-pico-firmware">Flash the Pico Firmware<a class="headerlink" href="#flash-the-pico-firmware" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p>On your Raspberry Pi, compile the firmware for the Pico.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>cd ~/klipper
make clean
make menuconfig
</code></pre></div>
<p><img alt="Pico menuconfig" src="img/klipper_pico_menuconfig.png" /></p>
<p>Now, while holding down the <code>BOOTSEL</code> button on the Pico, connect the Pico to the Raspberry Pi via USB. Compile and flash the firmware.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>make flash FLASH_DEVICE=first
</code></pre></div>
<p>If that fails, you will be told which <code>FLASH_DEVICE</code> to use. In this example, that's <code>make flash FLASH_DEVICE=2e8a:0003</code>. <img alt="Determine flash device" src="img/flash_rp2040_FLASH_DEVICE.png" /></p>
<h5 id="configure-the-connection">Configure the Connection<a class="headerlink" href="#configure-the-connection" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p>The Pico will now reboot with the new firmware and should show up as a serial device. Find the pico serial device with <code>ls /dev/serial/by-id/*</code>. You can now add an <code>adxl.cfg</code> file with the following settings:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[mcu adxl]
# Change &lt;mySerial&gt; to whatever you found above. For example,
# usb-Klipper_rp2040_E661640843545B2E-if00
serial: /dev/serial/by-id/usb-Klipper_rp2040_&lt;mySerial&gt;
[adxl345]
cs_pin: adxl:gpio1
spi_bus: spi0a
axes_map: x,z,y
[resonance_tester]
accel_chip: adxl345
probe_points:
# Somewhere slightly above the middle of your print bed
147,154, 20
[output_pin power_mode] # Improve power stability
pin: adxl:gpio23
</code></pre></div>
<p>If setting up the ADXL345 configuration in a separate file, as shown above, you'll also want to modify your <code>printer.cfg</code> file to include this:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[include adxl.cfg] # Comment this out when you disconnect the accelerometer
</code></pre></div>
<p>Indítsd újra a Klippert a <code>RESTART</code> paranccsal.</p>
<h4 id="az-mpu-60009000-sorozat-konfiguralasa-rpi-vel">Az MPU-6000/9000 sorozat konfigurálása RPi-vel<a class="headerlink" href="#az-mpu-60009000-sorozat-konfiguralasa-rpi-vel" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p>Az MPU-9250 esetében győződj meg róla, hogy a Linux I2C illesztőprogram engedélyezve van, és az átviteli sebesség 400000-re van állítva (további részletekért lásd az <a href="RPi_microcontroller.html#optional-enabling-i2c">I2C engedélyezése</a> részt). Ezután adjuk hozzá a következőket a printer.cfg fájlhoz:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[mcu rpi]
@@ -1844,18 +2026,18 @@ probe_points:
<h4 id="mpu-60009000-sorozat-konfiguralasa-pico-val">MPU-6000/9000 sorozat konfigurálása PICO-val<a class="headerlink" href="#mpu-60009000-sorozat-konfiguralasa-pico-val" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p>A PICO I2C alapértelmezés szerint 400000-re van beállítva. Egyszerűen add hozzá a következőket a printer.cfg fájlhoz:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[mcu pico]
serial: /dev/serial/by-id/&lt;a PICO soros azonosítója&gt;
serial: /dev/serial/by-id/&lt;your PICO&#39;s serial ID&gt;
[mpu9250]
i2c_mcu: pico
i2c_bus: i2c1a
i2c_bus: i2c0a
[resonance_tester]
accel_chip: mpu9250
probe_points:
100, 100, 20 # egy példa
100, 100, 20 # an example
[static_digital_output pico_3V3pwm] # A teljesítmény stabilitásának javítása
[static_digital_output pico_3V3pwm] # Improve power stability
pin: pico:gpio23
</code></pre></div>
@@ -1871,7 +2053,7 @@ pin: pico:gpio23
<div class="highlight"><pre><span></span><code>Visszahívás: // adxl345 értékek (x, y, z): 470.719200, 941.438400, 9728.196800
</code></pre></div>
<p>Ha olyan hibát kapsz, mint <code>Invalid adxl345 id (got xx vs e5)</code>, ahol <code>xx</code> valami más azonosító, azaz ADXL345-öt érintő kapcsolati problémára vagy a hibás érzékelőre utal. Ellenőrizd kétszer is a tápellátást, a kábelezést (hogy megfelel-e a kapcsolási rajzoknak, nincs-e törött vagy laza vezeték stb.) és a forrasztás minőségét.</p>
<p>If you get an error like <code>Invalid adxl345 id (got xx vs e5)</code>, where <code>xx</code> is some other ID, immediately try again. There's an issue with SPI initialization. If you still get an error, it is indicative of the connection problem with ADXL345, or the faulty sensor. Double-check the power, the wiring (that it matches the schematics, no wire is broken or loose, etc.), and soldering quality.</p>
<p><strong>Ha MPU-6000/9000 sorozatú gyorsulásmérőt használsz, és az <code>mpu-unknown</code>-ként jelenik meg, óvatosan használd! Ezek valószínűleg felújított chipek!</strong></p>
<p>Ezután próbáld meg futtatni a <code>MEASURE_AXES_NOISE</code> parancsot az Octoprint-ben, így kaphatsz néhány alapszámot a gyorsulásmérő zajára a tengelyeken (valahol a ~1-100-as tartományban kell lennie). A túl magas tengelyzaj (pl. 1000 és több) az érzékelő problémáira, a tápellátásával kapcsolatos problémákra vagy a 3D nyomtató túl zajos, kiegyensúlyozatlan ventilátoraira utalhat.</p>
<h3 id="a-rezonanciak-merese_1">A rezonanciák mérése<a class="headerlink" href="#a-rezonanciak-merese_1" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@@ -1923,7 +2105,7 @@ max_accel: 3000 # nem haladhatja meg a becsült max_accel értéket az X és Y t
</code></pre></div>
<p>vagy választhatsz más konfigurációt is a generált diagramok alapján: a diagramokon a teljesítményspektrális sűrűség csúcsai megfelelnek a nyomtató rezonanciafrekvenciáinak.</p>
<p>Megjegyzendő, hogy alternatívaként a bemeneti alakító automatikus kalibrációját a Klipper-ből <a href="#bemeneti-formazo-automatikus-kalibralasa">közvetlenül</a> is futtathatod, ami például a bemeneti formázó <a href="#bemeneti-formazo-ujrakalibralasa">újrakalibrálásához</a> lehet hasznos.</p>
<p>Note that alternatively you can run the input shaper auto-calibration from Klipper <a href="#input-shaper-auto-calibration">directly</a>, which can be convenient, for example, for the input shaper <a href="#input-shaper-re-calibration">re-calibration</a>.</p>
<h3 id="bed-slinger-nyomtatok">Bed-slinger nyomtatók<a class="headerlink" href="#bed-slinger-nyomtatok" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Ha a nyomtatód tárgyasztala Y tengelyen van, akkor meg kell változtatnod a gyorsulásmérő helyét az X és Y tengelyek mérései között: az X tengely rezonanciáit a nyomtatófejre szerelt gyorsulásmérővel, az Y tengely rezonanciáit pedig a tárgyasztalra szerelt gyorsulásmérővel kell mérned (a szokásos nyomtató beállítással).</p>
<p>Azonban két gyorsulásmérőt is csatlakoztathatsz egyszerre, bár ezeket különböző lapokhoz kell csatlakoztatni (mondjuk egy RPi és egy nyomtató MCU laphoz), vagy két különböző fizikai SPI interfészhez ugyanazon a lapon (ritkán elérhető). Ezután a következő módon lehet őket konfigurálni:</p>
@@ -2050,7 +2232,7 @@ Ajánlott shaper_type_y = mzv, shaper_freq_y = 36,8 Hz
<div class="highlight"><pre><span></span><code>SHAPER_CALIBRATE AXIS=X
</code></pre></div>
<p><strong>Figyelmeztetés!</strong> Nem tanácsos a gépen az automatikus kalibrációt nagyon gyakran futtatni (pl. minden nyomtatás előtt vagy minden nap). A rezonanciafrekvenciák meghatározása érdekében az automatikus kalibrálás intenzív rezgéseket hoz létre az egyes tengelyeken. A 3D nyomtatókat általában nem úgy tervezték, hogy a rezonanciafrekvenciákhoz közeli rezgéseknek tartósan ellenálljanak. Ez növelheti a nyomtató alkatrészeinek kopását és csökkentheti élettartamukat. Megnő a kockázata annak is, hogy egyes alkatrészek kicsavarodnak vagy meglazulnak. Minden egyes automatikus hangolás után mindig ellenőrizd, hogy a nyomtató minden alkatrésze (beleértve azokat is, amelyek normál esetben nem mozoghatnak) biztonságosan a helyén van-e rögzítve.</p>
<p><strong>Warning!</strong> It is not advisable to run the shaper auto-calibration very frequently (e.g. before every print, or every day). In order to determine resonance frequencies, auto-calibration creates intensive vibrations on each of the axes. Generally, 3D printers are not designed to withstand a prolonged exposure to vibrations near the resonance frequencies. Doing so may increase wear of the printer components and reduce their lifespan. There is also an increased risk of some parts unscrewing or becoming loose. Always check that all parts of the printer (including the ones that may normally not move) are securely fixed in place after each auto-tuning.</p>
<p>Továbbá a mérések zajossága miatt lehetséges, hogy a hangolási eredmények kissé eltérnek az egyes kalibrálási folyamatok között. Ennek ellenére nem várható, hogy a zaj túlságosan befolyásolja a nyomtatási minőséget. Mindazonáltal továbbra is tanácsos kétszer is ellenőrizni a javasolt paramétereket, és használat előtt nyomtatni néhány próbanyomatot, hogy megbizonyosodj arról, hogy azok megfelelőek.</p>
<h2 id="a-gyorsulasmero-adatainak-offline-feldolgozasa">A gyorsulásmérő adatainak offline feldolgozása<a class="headerlink" href="#a-gyorsulasmero-adatainak-offline-feldolgozasa" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>Lehetőség van a nyers gyorsulásmérő adatok előállítására és offline feldolgozására (pl. egy központi gépen), például rezonanciák keresésére. Ehhez futtasd a következő parancsokat az Octoprint terminálon keresztül:</p>

View File

@@ -1373,7 +1373,7 @@
<li><a href="Slicers.html">Szeletelők</a>: A „szeletelő” szoftverek konfigurálása a Klipper számára.</li>
<li><a href="Skew_Correction.html">Ferdeség korrekció</a>: A nem tökéletesen derékszögű tengelyek korrekciója.</li>
<li><a href="Using_PWM_Tools.html">PWM eszközök</a>: Útmutató a PWM vezérelt szerszámok, például lézerek vagy orsók használatához.</li>
<li><a href="Exclude_Object.html">Objektum kizárása</a>: Az Objektum kizárása implementációjának útmutatója.</li>
<li><a href="Exclude_Object.html">Exclude Object</a>: The guide to the Exclude Objects implementation.</li>
</ul>
<h2 id="fejlesztoi-dokumentacio">Fejlesztői Dokumentáció<a class="headerlink" href="#fejlesztoi-dokumentacio" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<ul>

View File

@@ -1342,7 +1342,7 @@
<h2 id="verziokezeles">Verziókezelés<a class="headerlink" href="#verziokezeles" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>Ha a Klipper csomagot git-ből építed, a szokásos gyakorlat szerint nem szállítasz .git könyvtárat, így a verziókezelést git nélkül kell megoldanod. Ehhez használd a <code>scripts/make_version.py</code> alatt szállított szkriptet, amelyet a következőképpen kell futtatni: <code>python2 scripts/make_version.py YOURDISTRONAME &gt; klippy/.version</code>.</p>
<h2 id="minta-csomagolasi-szkript">Minta csomagolási szkript<a class="headerlink" href="#minta-csomagolasi-szkript" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>a klipper-git az Arch Linuxhoz van csomagolva, és a PKGBUILD (csomagépítő szkript) elérhető az <a href="https://aur.archlinux.org/cgit/aur.git/tree/PKGBUILD?h=klipper-git">Arch Felhasználói adattár</a> oldalon.</p>
<p>klipper-git is packaged for Arch Linux, and has a PKGBUILD (package build script) available at <a href="https://aur.archlinux.org/cgit/aur.git/tree/PKGBUILD?h=klipper-git">Arch User Repository</a>.</p>
</article>

View File

@@ -1471,9 +1471,9 @@ opcionális argumentumok:
<p>A következő mezők adhatók meg:</p>
<ul>
<li><code>mcu</code>: Az mcu típusa. Ezt a készlet <code>make menuconfig</code> segítségével történő konfigurálása után a <code>cat .config | grep CONFIG_MCU</code> futtatásával lehet visszakeresni. Ez a mező kötelezően kitöltendő.</li>
<li><code>spi_bus</code>: Az SD-kártyához csatlakoztatott SPI-busz. Ezt a tábla kapcsolási rajzából kell visszakeresni. Ez a mező kötelező.</li>
<li><code>cs_pin</code>: Az SD-kártyához csatlakoztatott chipkiválasztó tű. Ezt a kártya kapcsolási rajzából kell visszakeresni. Ez a mező kötelező.</li>
<li><code>mcu</code>: The mcu type. This can be retrieved after configuring the build via <code>make menuconfig</code> by running <code>cat .config | grep CONFIG_MCU</code>. This field is required.</li>
<li><code>spi_bus</code>: The SPI bus connected to the SD Card. This should be retrieved from the board's schematic. This field is required.</li>
<li><code>cs_pin</code>: The Chip Select Pin connected to the SD Card. This should be retrieved from the board schematic. This field is required.</li>
<li><code>firmware_path</code>: Az SD-kártyán lévő elérési útvonal, ahová a firmware-t át kell vinni. Az alapértelmezett <code>firmware.bin</code>.</li>
<li><code>current_firmware_path</code>: Az SD-kártyán lévő elérési útvonal, ahol az átnevezett firmware fájl található a sikeres égetés után. Az alapértelmezett név: <code>firmware.cur</code>.</li>
<li><code>skip_verify</code>: Ez egy logikai értéket határoz meg, amely a szkripteknek azt mondja meg, hogy hagyja ki a firmware ellenőrzésének lépését az égetési folyamat során. Az alapértelmezett érték <code>False</code>. Ez az érték <code>True</code> értékre állítható olyan kártyák esetében, amelyeknél az égetés befejezéséhez kézi bekapcsolás szükséges. A firmware utólagos ellenőrzéséhez futtasd újra a szkriptet a <code>-c</code> opcióval, hogy elvégezd az ellenőrzési lépést. <a href="#caveats">Lásd az SDIO kártyákkal kapcsolatos figyelmeztetéseket</a></li>

View File

@@ -889,6 +889,13 @@
Tiltja a "fejlett nyomás előtolás" beállításokat
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#start_print-macros" class="md-nav__link">
START_PRINT macros
</a>
</li>
</ul>
@@ -1356,6 +1363,13 @@
Tiltja a "fejlett nyomás előtolás" beállításokat
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#start_print-macros" class="md-nav__link">
START_PRINT macros
</a>
</li>
</ul>
@@ -1398,6 +1412,21 @@
<p>Néhány szeletelőnek "fejlett nyomás előtolás" képessége van. A Klipper használata esetén ajánlott ezeket az opciókat kikapcsolva tartani, mivel valószínűleg rossz minőségű nyomatokat eredményeznek. Fontold meg ehelyett a Klipper <a href="Pressure_Advance.html">nyomás előtolás</a> használatát.</p>
<p>Konkrétan ezek a szeletelő beállítások utasíthatják a firmware-t, hogy vad változtatásokat végezzen az extrudálási sebességben, abban a reményben, hogy a firmware közelíteni fogja ezeket a kéréseket, és a nyomtató nagyjából a kívánt extrudernyomást fogja elérni. A Klipper azonban pontos kinematikai számításokat és időzítést használ. Amikor a Klipper parancsot kap az extrudálási sebesség jelentős változtatására, megtervezi a sebesség, a gyorsulás és az extruder mozgásának megfelelő változásait - ami nem a szeletelő szándékában áll. A szeletelő akár túlzott extrudálási sebességet is parancsolhat, olyannyira, hogy az kiváltja a Klipper maximális extrudálási keresztmetszet ellenőrzését.</p>
<p>Ezzel szemben a szeletelő "visszahúzás" beállítása, "törlés" beállítása és/vagy "törlés visszahúzáskor" beállítása rendben van (és gyakran hasznos).</p>
<h2 id="start_print-macros">START_PRINT macros<a class="headerlink" href="#start_print-macros" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>When using a START_PRINT macro or similar, it is useful to sometimes pass through parameters from the slicer variables to the macro.</p>
<p>In Cura, to pass through temperatures, the following start gcode would be used:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>START_PRINT BED_TEMP={material_bed_temperature_layer_0} EXTRUDER_TEMP={material_print_temperature_layer_0}
</code></pre></div>
<p>In slic3r derivatives such as PrusaSlicer and SuperSlicer, the following would be used:</p>
<p>START_PRINT EXTRUDER_TEMP=[first_layer_temperature] BED_TEMP=[first_layer_bed_temperature]</p>
<p>Also note that these slicers will insert their own heating codes when certain conditions are not met. In Cura, the existence of the <code>{material_bed_temperature_layer_0}</code> and <code>{material_print_temperature_layer_0}</code> variables is enough to mitigate this. In slic3r derivatives, you would use:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>M140 S0
M104 S0
</code></pre></div>
<p>before the macro call. Also note that SuperSlicer has a "custom gcode only" button option, which achieves the same outcome.</p>
<p>An example of a START_PRINT macro using these paramaters can be found in config/sample-macros.cfg</p>
</article>

View File

@@ -1010,6 +1010,13 @@
servo
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#stepper_enable" class="md-nav__link">
stepper_enable
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
@@ -1771,6 +1778,13 @@
servo
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#stepper_enable" class="md-nav__link">
stepper_enable
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
@@ -1949,6 +1963,7 @@
<ul>
<li><code>pressure_advance</code>: Az aktuális <a href="Pressure_Advance.html">nyomás előtolás</a> érték.</li>
<li><code>smooth_time</code>: Az aktuális nyomás előtolásának simítási ideje.</li>
<li><code>motion_queue</code>: The name of the extruder that this extruder stepper is currently synchronized to. This is reported as <code>None</code> if the extruder stepper is not currently associated with an extruder.</li>
</ul>
<h2 id="fan">fan<a class="headerlink" href="#fan" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>A következő információk a <a href="Config_Reference.html#fan">ventilátor</a>, <a href="Config_Reference.html#heater_fan">heater_fan some_name</a> és <a href="Config_Reference.html#controller_fan">controller_fan some_name</a> objektumokban érhetők el:</p>
@@ -2072,6 +2087,7 @@
<h2 id="probe">probe<a class="headerlink" href="#probe" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>A következő információk a <a href="Config_Reference.html#probe">szonda</a> objektumban érhetők el (ez az objektum akkor is elérhető, ha egy <a href="Config_Reference.html#bltouch">bltouch</a> konfigurációs szakasz van definiálva):</p>
<ul>
<li><code>name</code>: Returns the name of the probe in use.</li>
<li><code>last_query</code>: True értéket ad vissza, ha a szondát az utolsó QUERY_PROBE parancs során "triggered" -ként jelentették. Megjegyzés: ha ezt egy makróban használjuk, a sablon bővítési sorrendje miatt a QUERY_PROBE parancsot akkor ezt a hivatkozást tartalmazó makró előtt kell lefuttatni.</li>
<li><code>last_z_result</code>: Az utolsó PROBE parancs Z eredményének értékét adja vissza. Figyelem, ha ezt egy makróban használjuk, a sablon bővítési sorrendje miatt a PROBE (vagy hasonló) parancsot akkor ezt a hivatkozást tartalmazó makró előtt kell lefuttatni.</li>
</ul>
@@ -2089,13 +2105,11 @@
<p>A következő információk a <code>screws_tilt_adjust</code> objektumban találhatók:</p>
<ul>
<li><code>error</code>: True értéket ad vissza, ha a legutóbbi <code>SCREWS_TILT_CALCULATE</code> parancs tartalmazta a <code>MAX_DEVIATION</code> paramétert, és bármelyik vizsgált csavarpont meghaladta a megadott <code>MAX_DEVIATION</code> értéket.</li>
<li><code>results</code>: A vizsgált csavarok helyének listája. A lista minden egyes bejegyzése egy szótár lesz, amely a következő kulcsokat tartalmazza:<ul>
<li><code>name</code>: A csavar neve a konfigurációs fájlban megadottak szerint.</li>
<li><code>x</code>: A csavar X koordinátája a konfigurációs fájlban megadottak szerint.</li>
<li><code>x</code>: A csavar X koordinátája a konfigurációs fájlban megadottak szerint.</li>
<li><code>results["&lt;screw&gt;"]</code>: A dictionary containing the following keys:<ul>
<li><code>z</code>: A csavar helyének mért Z magassága.</li>
<li><code>sign</code>: Egy karakterlánc, amely megadja, hogy a szükséges beállításhoz milyen irányba kell elfordítani a csavart. Vagy "CW" az óramutató járásával megegyező irányban, vagy "CCW" az óramutató járásával ellentétes irányban. Az alapcsavar nem rendelkezik <code>sign</code> kulcsal.</li>
<li><code>sign</code>: A string specifying the direction to turn to screw for the necessary adjustment. Either "CW" for clockwise or "CCW" for counterclockwise.</li>
<li><code>adjust</code>: A csavar beállításához szükséges csavarfordítások száma, "HH:MM" formátumban megadva, ahol "HH" a teljes csavarfordítások száma, "MM" pedig a részleges csavarfordítást jelentő "óramutató percek" száma. (Pl. "01:15" azt jelentené, hogy a csavart egy és negyed fordulatot kell elfordítani.)</li>
<li><code>is_base</code>: Returns True if this is the base screw.</li>
</ul>
</li>
</ul>
@@ -2104,6 +2118,11 @@
<ul>
<li><code>printer["servo &lt;config_name&gt;"].value</code>: A szervóhoz tartozó PWM tű utolsó beállítása (0,0 és 1,0 közötti érték).</li>
</ul>
<h2 id="stepper_enable">stepper_enable<a class="headerlink" href="#stepper_enable" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>The following information is available in the <code>stepper_enable</code> object (this object is available if any stepper is defined):</p>
<ul>
<li><code>steppers["&lt;stepper&gt;"]</code>: Returns True if the given stepper is enabled.</li>
</ul>
<h2 id="system_stats">system_stats<a class="headerlink" href="#system_stats" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>A következő információk a <code>system_stats</code> objektumban érhetők el (ez az objektum mindig elérhető):</p>
<ul>

View File

@@ -990,8 +990,8 @@
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#a-tmc-hibat-jelent-shorttognd-vagy-lowsideshort" class="md-nav__link">
A TMC hibát jelent: ... ShortToGND VAGY LowSideShort
<a href="#tmc-reports-error-shorttognd-or-shorttosupply" class="md-nav__link">
TMC reports error: ... ShortToGND OR ShortToSupply
</a>
</li>
@@ -1649,8 +1649,8 @@
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#a-tmc-hibat-jelent-shorttognd-vagy-lowsideshort" class="md-nav__link">
A TMC hibát jelent: ... ShortToGND VAGY LowSideShort
<a href="#tmc-reports-error-shorttognd-or-shorttosupply" class="md-nav__link">
TMC reports error: ... ShortToGND OR ShortToSupply
</a>
</li>
@@ -1897,7 +1897,7 @@ gcode:
<p>Néhány gyakori hiba és tipp a diagnosztizáláshoz:</p>
<h4 id="tmc-hibat-jelent-ot1overtemperror">TMC hibát jelent: <code>... ot=1(OvertempError!)</code><a class="headerlink" href="#tmc-hibat-jelent-ot1overtemperror" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p>Ez azt jelzi, hogy a motorvezérlő kikapcsolta magát, mert túlmelegedett. A tipikus megoldások a léptetőmotor áramának csökkentése, a motorvezérlő és/vagy a léptetőmotor hűtése.</p>
<h4 id="a-tmc-hibat-jelent-shorttognd-vagy-lowsideshort">A TMC hibát jelent: <code>... ShortToGND</code> VAGY <code>LowSideShort</code><a class="headerlink" href="#a-tmc-hibat-jelent-shorttognd-vagy-lowsideshort" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<h4 id="tmc-reports-error-shorttognd-or-shorttosupply">TMC reports error: <code>... ShortToGND</code> OR <code>ShortToSupply</code><a class="headerlink" href="#tmc-reports-error-shorttognd-or-shorttosupply" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<p>Ez azt jelzi, hogy a motorvezérlő letiltotta magát, mert nagyon magas áramot érzékelt a meghajtón keresztül. Ez azt jelezheti, hogy meglazult vagy rövidre zárt vezeték van a léptetőmotorban vagy magához a léptetőmotorhoz futó vezeték hibás.</p>
<p>Ez a hiba akkor is előfordulhat, ha StealthChop üzemmódot használsz, és a TMC motorvezérlő nem képes pontosan megjósolni a motor mechanikai terhelését. (Ha a motorvezérlő rosszul jósol, akkor előfordulhat, hogy túl nagy áramot küld a motoron keresztül, és ezzel kiváltja saját túláram-érzékelését). Ennek teszteléséhez kapcsold ki a StealthChop üzemmódot, és ellenőrizd, hogy a hibák továbbra is előfordulnak-e.</p>
<h4 id="a-tmc-hibat-jelent-reset1reset-vagy-cs_actual0reset-vagy-se0reset">A TMC hibát jelent: <code>... reset=1(Reset)</code> VAGY <code>CS_ACTUAL=0(Reset?)</code> VAGY <code>SE=0(Reset?)</code><a class="headerlink" href="#a-tmc-hibat-jelent-reset1reset-vagy-cs_actual0reset-vagy-se0reset" title="Permanent link">&para;</a></h4>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -2,252 +2,252 @@
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9">
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>None</loc>
<lastmod>2023-04-16</lastmod>
<lastmod>2023-04-17</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
</urlset>

Binary file not shown.