Deploying to gh-pages from @ Klipper3d/klipper@cba119db3a 🚀
This commit is contained in:
@@ -1337,6 +1337,13 @@
|
||||
[tmc2660]
|
||||
</a>
|
||||
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li class="md-nav__item">
|
||||
<a href="#tmc2240" class="md-nav__link">
|
||||
[tmc2240]
|
||||
</a>
|
||||
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li class="md-nav__item">
|
||||
@@ -3258,6 +3265,13 @@
|
||||
[tmc2660]
|
||||
</a>
|
||||
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li class="md-nav__item">
|
||||
<a href="#tmc2240" class="md-nav__link">
|
||||
[tmc2240]
|
||||
</a>
|
||||
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li class="md-nav__item">
|
||||
@@ -3822,61 +3836,65 @@ radius:
|
||||
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[printer]
|
||||
kinematics: deltesian
|
||||
max_z_velocity:
|
||||
# Pour les imprimantes deltesiennes, ceci limite la vitesse maximale (en mm/s) des
|
||||
# déplacements avec un mouvement sur l'axe z. Ce paramètre peut être utilisé pour
|
||||
# réduire la vitesse maximale des déplacements vers le haut/bas (qui nécessitent un
|
||||
# taux de pas plus élevé que les autres mouvements sur une imprimante deltesienne).
|
||||
# La valeur par défaut est d'utiliser max_velocity pour max_z_velocity.
|
||||
# For deltesian printers, this limits the maximum velocity (in mm/s) of
|
||||
# moves with z axis movement. This setting can be used to reduce the
|
||||
# maximum speed of up/down moves (which require a higher step rate
|
||||
# than other moves on a deltesian printer). The default is to use
|
||||
# max_velocity for max_z_velocity.
|
||||
#max_z_accel:
|
||||
# Ceci définit l'accélération maximale (en mm/s^2) du mouvement le long de l'axe z.
|
||||
# Ce paramètre peut être utile si l'imprimante peut atteindre une plus grande
|
||||
# accélération sur les mouvements XY que sur les mouvements Z (par exemple, lors
|
||||
# de l'utilisation de la compensation de la résonance).
|
||||
# La valeur par défaut est d'utiliser max_accel pour max_z_accel.
|
||||
#minimum_z_position : 0
|
||||
# Position Z minimale à laquelle l'utilisateur peut ordonner à la tête de se déplacer.
|
||||
# La valeur par défaut est 0.
|
||||
# This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along
|
||||
# the z axis. Setting this may be useful if the printer can reach higher
|
||||
# acceleration on XY moves than Z moves (eg, when using input shaper).
|
||||
# The default is to use max_accel for max_z_accel.
|
||||
#minimum_z_position: 0
|
||||
# The minimum Z position that the user may command the head to move
|
||||
# to. The default is 0.
|
||||
#min_angle: 5
|
||||
# Ceci représente l'angle minimum (en degrés) par rapport à l'horizontale que les bras
|
||||
# deltesiens sont autorisés à atteindre. Ce paramètre est destiné à empêcher les bras de
|
||||
# devenir complètement horizontaux, ce qui risquerait de provoquer une inversion
|
||||
# accidentelle de l'axe XZ.
|
||||
# La valeur par défaut est 5.
|
||||
# This represents the minimum angle (in degrees) relative to horizontal
|
||||
# that the deltesian arms are allowed to achieve. This parameter is
|
||||
# intended to restrict the arms from becoming completely horizontal,
|
||||
# which would risk accidental inversion of the XZ axis. The default is 5.
|
||||
#print_width:
|
||||
# La distance (en mm) des coordonnées X valides de la tête de l'outil. On peut utiliser ce
|
||||
# paramètre pour personnaliser la vérification de la plage des mouvements de la tête de
|
||||
# l'outil. Si une grande valeur est spécifiée ici, il peut être possible de faire entrer la tête
|
||||
# de l'outil en collision avec une colonne. Ce paramètre correspond généralement à la
|
||||
# largeur du banc (en mm).
|
||||
# The distance (in mm) of valid toolhead X coordinates. One may use
|
||||
# this setting to customize the range checking of toolhead moves. If
|
||||
# a large value is specified here then it may be possible to command
|
||||
# the toolhead into a collision with a tower. This setting usually
|
||||
# corresponds to bed width (in mm).
|
||||
#slow_ratio: 3
|
||||
# Rapport utilisé pour limiter la vitesse et l'accélération des mouvements proches des
|
||||
# extrêmes de l'axe X. Si la distance verticale divisée par la distance horizontale dépasse
|
||||
# la valeur de slow_ratio, la vitesse et l'accélération sont limitées à la moitié de leur valeur
|
||||
# nominale. Si la distance verticale divisée par la distance horizontale dépasse de deux fois
|
||||
# la valeur de slow_ratio, alors la vitesse et l'accélération sont limitées à un quart de leur
|
||||
# valeur nominale. La valeur par défaut est 3.
|
||||
# The ratio used to limit velocity and acceleration on moves near the
|
||||
# extremes of the X axis. If vertical distance divided by horizontal
|
||||
# distance exceeds the value of slow_ratio, then velocity and
|
||||
# acceleration are limited to half their nominal values. If vertical
|
||||
# distance divided by horizontal distance exceeds twice the value of
|
||||
# the slow_ratio, then velocity and acceleration are limited to one
|
||||
# quarter of their nominal values. The default is 3.
|
||||
|
||||
# La section stepper_left est utilisée pour décrire le moteur pas à pas contrôlant la colonne
|
||||
# gauche. Cette section contrôle également les paramètres d'orientation (homing_speed,
|
||||
# homing_retract_dist) pour toutes les colonnes.
|
||||
# The stepper_left section is used to describe the stepper controlling
|
||||
# the left tower. This section also controls the homing parameters
|
||||
# (homing_speed, homing_retract_dist) for all towers.
|
||||
[stepper_left]
|
||||
position_endstop:
|
||||
# Distance (en mm) entre la buse et le lit lorsque la buse se trouve au centre de la zone de
|
||||
# construction. Ce paramètre doit être fourni pour stepper_left ; pour le paramètre stepper_right
|
||||
# ce paramètre prend par défaut la valeur spécifiée pour stepper_left.
|
||||
# Distance (in mm) between the nozzle and the bed when the nozzle is
|
||||
# in the center of the build area and the endstops are triggered. This
|
||||
# parameter must be provided for stepper_left; for stepper_right this
|
||||
# parameter defaults to the value specified for stepper_left.
|
||||
arm_length:
|
||||
# Longueur (en mm) de la tige diagonale reliant le chariot de la colonne à la tête d'impression.
|
||||
# Ce paramètre doit être fourni pour stepper_left. Pour le paramètre stepper_right, ce paramètre
|
||||
# prend par défaut la valeur spécifiée pour stepper_left.
|
||||
# Length (in mm) of the diagonal rod that connects the tower carriage to
|
||||
# the print head. This parameter must be provided for stepper_left; for
|
||||
# stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
|
||||
# stepper_left.
|
||||
arm_x_length:
|
||||
# Distance horizontale entre la tête d'impression et la colonne lorsque l'imprimante est mise à
|
||||
# l'origine. Ce paramètre doit être fourni pour stepper_left ; pour stepper_right, ce paramètre
|
||||
# prend par défaut la valeur spécifiée pour stepper_left.
|
||||
# Horizontal distance between the print head and the tower when the
|
||||
# printers is homed. This parameter must be provided for stepper_left;
|
||||
# for stepper_right, this parameter defaults to the value specified for
|
||||
# stepper_left.
|
||||
|
||||
# La section stepper_right est utilisée pour décrire le moteur pas à pas contrôlant la colonne de droite.
|
||||
# The stepper_right section is used to describe the stepper controlling the
|
||||
# right tower.
|
||||
[stepper_right]
|
||||
|
||||
# La section stepper_y est utilisée pour décrire le moteur pas à pas contrôlant l'axe Y d'un robot deltesien.
|
||||
# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling
|
||||
# the Y axis in a deltesian robot.
|
||||
[stepper_y]
|
||||
</code></pre></div>
|
||||
|
||||
@@ -4437,36 +4455,33 @@ max_temp:
|
||||
<p>Voir le <a href="Manual_Level.html#adjusting-bed-leveling-screws-using-the-bed-probe">guide de nivelage</a> et la <a href="G-Codes.html#screws_tilt_adjust">référence des commandes</a> pour des informations supplémentaires.</p>
|
||||
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[screws_tilt_adjust]
|
||||
#screw1:
|
||||
# Les coordonnées (X, Y) de la première vis de mise à niveau du lit. Il
|
||||
# s'agit d'une position à laquelle déplacer la buse de manière à ce que
|
||||
# la sonde soit directement au-dessus de la vis de mise à niveau du lit
|
||||
# (ou aussi près que possible tout en étant encore au-dessus du lit).
|
||||
# Il s'agit de la vis de base utilisée dans les calculs.
|
||||
# Ce paramètre doit être fourni.
|
||||
# The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a
|
||||
# position to command the nozzle to so that the probe is directly
|
||||
# above the bed screw (or as close as possible while still being
|
||||
# above the bed). This is the base screw used in calculations. This
|
||||
# parameter must be provided.
|
||||
#screw1_name:
|
||||
# Un nom arbitraire pour la vis donnée. Ce nom est affiché lorsque le
|
||||
# script d'aide s'exécute. Par défaut, le nom utilisé est basé sur la
|
||||
# position XY de la vis.
|
||||
# An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when
|
||||
# the helper script runs. The default is to use a name based upon
|
||||
# the screw XY location.
|
||||
#screw2:
|
||||
#screw2_name:
|
||||
#...
|
||||
# Vis supplémentaires de mise à niveau du lit. Au moins deux vis
|
||||
# doivent être définies.
|
||||
# Additional bed leveling screws. At least two screws must be
|
||||
# defined.
|
||||
#speed: 50
|
||||
# La vitesse (en mm/s) des déplacements sans palpage pendant
|
||||
# l'étalonnage. La valeur par défaut est 50.
|
||||
# The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.
|
||||
# The default is 50.
|
||||
#horizontal_move_z: 5
|
||||
# La hauteur (en mm) à laquelle la tête doit être levée pour se
|
||||
# déplacer juste avant de lancer une opération de palpage. La
|
||||
# valeur par défaut est 5.
|
||||
# The height (in mm) that the head should be commanded to move to
|
||||
# just prior to starting a probe operation. The default is 5.
|
||||
#screw_thread: CW-M3
|
||||
# Le type de vis utilisée pour le niveau du lit, M3, M4 ou M5 et la
|
||||
# direction de la molette utilisée pour le nivelage du lit, diminution
|
||||
# dans le sens des aiguilles d'une montre, augmentation dans le sens
|
||||
# inverse des aiguilles d'une montre. Valeurs acceptées : CW-M3,
|
||||
# CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5. La valeur par défaut est
|
||||
# CW-M3. De nombreuses imprimantes utilisent une vis M3, un tour
|
||||
# de molette dans le sens des aiguilles d'une montre diminue la distance.
|
||||
# The type of screw used for bed leveling, M3, M4, or M5, and the
|
||||
# rotation direction of the knob that is used to level the bed.
|
||||
# Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.
|
||||
# Default value is CW-M3 which most printers use. A clockwise
|
||||
# rotation of the knob decreases the gap between the nozzle and the
|
||||
# bed. Conversely, a counter-clockwise rotation increases the gap.
|
||||
</code></pre></div>
|
||||
|
||||
<h3 id="z_tilt">[z_tilt]<a class="headerlink" href="#z_tilt" title="Permanent link">¶</a></h3>
|
||||
@@ -6197,6 +6212,120 @@ run_current:
|
||||
# premier bit de HDEC est interprété comme le MSB de HSTRT dans ce cas).
|
||||
</code></pre></div>
|
||||
|
||||
<h3 id="tmc2240">[tmc2240]<a class="headerlink" href="#tmc2240" title="Permanent link">¶</a></h3>
|
||||
<p>Configure a TMC2240 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, define a config section with a "tmc2240" prefix followed by the name of the corresponding stepper config section (for example, "[tmc2240 stepper_x]").</p>
|
||||
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[tmc2240 stepper_x]
|
||||
cs_pin:
|
||||
# The pin corresponding to the TMC2240 chip select line. This pin
|
||||
# will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
|
||||
# after the message completes. This parameter must be provided.
|
||||
#spi_speed:
|
||||
#spi_bus:
|
||||
#spi_software_sclk_pin:
|
||||
#spi_software_mosi_pin:
|
||||
#spi_software_miso_pin:
|
||||
# See the "common SPI settings" section for a description of the
|
||||
# above parameters.
|
||||
#chain_position:
|
||||
#chain_length:
|
||||
# These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
|
||||
# define the stepper position in the chain and the total chain length.
|
||||
# Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
|
||||
# The default is to not use an SPI daisy chain.
|
||||
#interpolate: True
|
||||
# If true, enable step interpolation (the driver will internally
|
||||
# step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
|
||||
run_current:
|
||||
# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
|
||||
# during stepper movement. This parameter must be provided.
|
||||
#hold_current:
|
||||
# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
|
||||
# when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
|
||||
# recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
|
||||
# not reduce the current.
|
||||
#rref: 12000
|
||||
# The resistance (in ohms) of the resistor between IREF and GND. The
|
||||
# default is 12000.
|
||||
#stealthchop_threshold: 0
|
||||
# The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
|
||||
# set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
|
||||
# velocity is below this value. The default is 0, which disables
|
||||
# "stealthChop" mode.
|
||||
#driver_MSLUT0: 2863314260
|
||||
#driver_MSLUT1: 1251300522
|
||||
#driver_MSLUT2: 608774441
|
||||
#driver_MSLUT3: 269500962
|
||||
#driver_MSLUT4: 4227858431
|
||||
#driver_MSLUT5: 3048961917
|
||||
#driver_MSLUT6: 1227445590
|
||||
#driver_MSLUT7: 4211234
|
||||
#driver_W0: 2
|
||||
#driver_W1: 1
|
||||
#driver_W2: 1
|
||||
#driver_W3: 1
|
||||
#driver_X1: 128
|
||||
#driver_X2: 255
|
||||
#driver_X3: 255
|
||||
#driver_START_SIN: 0
|
||||
#driver_START_SIN90: 247
|
||||
#driver_OFFSET_SIN90: 0
|
||||
# These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
|
||||
# wave table is specific to each motor and might vary with current. An
|
||||
# optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
|
||||
# non-linear stepper movement. The values specified above are the default
|
||||
# values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
|
||||
# (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
|
||||
# see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
|
||||
# Additionally, this driver also has the OFFSET_SIN90 field which can be used
|
||||
# to tune a motor with unbalanced coils. See the `Sine Wave Lookup Table`
|
||||
# section in the datasheet for information about this field and how to tune
|
||||
# it.
|
||||
#driver_IHOLDDELAY: 6
|
||||
#driver_IRUNDELAY: 4
|
||||
#driver_TPOWERDOWN: 10
|
||||
#driver_TBL: 2
|
||||
#driver_TOFF: 3
|
||||
#driver_HEND: 2
|
||||
#driver_HSTRT: 5
|
||||
#driver_FD3: 0
|
||||
#driver_TPFD: 4
|
||||
#driver_CHM: 0
|
||||
#driver_VHIGHFS: 0
|
||||
#driver_VHIGHCHM: 0
|
||||
#driver_DISS2G: 0
|
||||
#driver_DISS2VS: 0
|
||||
#driver_PWM_AUTOSCALE: True
|
||||
#driver_PWM_AUTOGRAD: True
|
||||
#driver_PWM_FREQ: 0
|
||||
#driver_FREEWHEEL: 0
|
||||
#driver_PWM_GRAD: 0
|
||||
#driver_PWM_OFS: 29
|
||||
#driver_PWM_REG: 4
|
||||
#driver_PWM_LIM: 12
|
||||
#driver_SGT: 0
|
||||
#driver_SEMIN: 0
|
||||
#driver_SEUP: 0
|
||||
#driver_SEMAX: 0
|
||||
#driver_SEDN: 0
|
||||
#driver_SEIMIN: 0
|
||||
#driver_SFILT: 0
|
||||
#driver_SG4_ANGLE_OFFSET: 1
|
||||
# Set the given register during the configuration of the TMC2240
|
||||
# chip. This may be used to set custom motor parameters. The
|
||||
# defaults for each parameter are next to the parameter name in the
|
||||
# above list.
|
||||
#diag0_pin:
|
||||
#diag1_pin:
|
||||
# The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
|
||||
# TMC2240 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
|
||||
# is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
|
||||
# this creates a "tmc2240_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
|
||||
# which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
|
||||
# "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
|
||||
# appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
|
||||
# sensorless homing.
|
||||
</code></pre></div>
|
||||
|
||||
<h3 id="tmc5160">[tmc5160]<a class="headerlink" href="#tmc5160" title="Permanent link">¶</a></h3>
|
||||
<p>Configuration d'un pilote de moteur pas à pas TMC5160 via le bus SPI. Pour utiliser cette fonctionnalité, définissez une section de configuration avec un préfixe "tmc5160" suivi du nom de la section de configuration du moteur pas à pas correspondant (par exemple, "[tmc5160 stepper_x]").</p>
|
||||
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[tmc5160 stepper_x]
|
||||
@@ -7003,17 +7132,17 @@ host_mcu :
|
||||
<p>Si vous utilisez Octoprint et que vous diffusez du gcode sur le port série au lieu d'imprimer à partir de virtual_sd, alors supprimez <strong>M1</strong> et <strong>M0</strong> de <em>Commandes de pause</em> dans <em>Paramètres > Connexion série > Firmware & protocole</em> évitera d'avoir à lancer l'impression sur la Palette 2 et de devoir lever la pause dans Octoprint pour que l'impression commence.</p>
|
||||
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[palette2]
|
||||
serial:
|
||||
# Le port série à connecter à la Palette 2.
|
||||
# The serial port to connect to the Palette 2.
|
||||
#baud: 115200
|
||||
# Le débit en bauds à utiliser. La valeur par défaut est 115200.
|
||||
# The baud rate to use. The default is 115200.
|
||||
#feedrate_splice: 0.8
|
||||
# Le taux d'avance à utiliser lors de l'épissage, la valeur par défaut est 0.8.
|
||||
# The feedrate to use when splicing, default is 0.8
|
||||
#feedrate_normal: 1.0
|
||||
# L'avance à utiliser après l'épissage, la valeur par défaut est 1.0.
|
||||
# The feedrate to use after splicing, default is 1.0
|
||||
#auto_load_speed: 2
|
||||
# Vitesse d'extrusion lors du chargement automatique, par défaut 2 (mm/s).
|
||||
# Extrude feedrate when autoloading, default is 2 (mm/s)
|
||||
#auto_cancel_variation: 0.1
|
||||
# Annulation automatique de l'impression lorsque la variation du ping est supérieure à ce seuil.
|
||||
# Auto cancel print when ping variation is above this threshold
|
||||
</code></pre></div>
|
||||
|
||||
<h3 id="angle">[angle]<a class="headerlink" href="#angle" title="Permanent link">¶</a></h3>
|
||||
@@ -7062,21 +7191,23 @@ cs_pin:
|
||||
|
||||
<h3 id="parametres-i2c-communs">Paramètres I2C communs<a class="headerlink" href="#parametres-i2c-communs" title="Permanent link">¶</a></h3>
|
||||
<p>Les paramètres suivants sont généralement disponibles pour les dispositifs utilisant un bus I2C.</p>
|
||||
<p>Notez que le support actuel des micro-contrôleurs de Klipper pour i2c n'est généralement pas tolérant au bruit sur la ligne. Des erreurs inattendues sur les fils i2c peuvent entraîner une erreur d'exécution de Klipper. Le support de Klipper de récupération des erreurs varie selon le type de micro-contrôleur. Il est généralement recommandé de n'utiliser que des dispositifs i2c se trouvant sur la même carte de circuit imprimé que le microcontrôleur.</p>
|
||||
<p>La plupart des implémentations de micro-contrôleurs Klipper ne supportent qu'une <code>i2c_speed</code> de 100000. Le micro-contrôleur Klipper "linux" supporte une vitesse de 400000, mais elle doit être <a href="RPi_microcontroller.html#optional-enabling-i2c">définie dans le système d'exploitation</a> sinon le paramètre <code>i2c_speed</code> est ignoré. Le micro-contrôleur Klipper "rp2040" supporte un taux de 400000 via le paramètre <code>i2c_speed</code>. Tous les autres micro-contrôleurs Klipper utilisent un taux de 100000 et ignorent le paramètre <code>i2c_speed</code>.</p>
|
||||
<p>Note that Klipper's current micro-controller support for I2C is generally not tolerant to line noise. Unexpected errors on the I2C wires may result in Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery varies between each micro-controller type. It is generally recommended to only use I2C devices that are on the same printed circuit board as the micro-controller.</p>
|
||||
<p>Most Klipper micro-controller implementations only support an <code>i2c_speed</code> of 100000 (<em>standard mode</em>, 100kbit/s). The Klipper "Linux" micro-controller supports a 400000 speed (<em>fast mode</em>, 400kbit/s), but it must be <a href="RPi_microcontroller.html#optional-enabling-i2c">set in the operating system</a> and the <code>i2c_speed</code> parameter is otherwise ignored. The Klipper "RP2040" micro-controller and ATmega AVR family support a rate of 400000 via the <code>i2c_speed</code> parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate and ignore the <code>i2c_speed</code> parameter.</p>
|
||||
<div class="highlight"><pre><span></span><code>#i2c_address:
|
||||
# L'adresse i2c du périphérique. Elle doit être spécifiée sous la forme d'un nombre décimal
|
||||
# (pas en hexadécimal). La valeur par défaut dépend du type de périphérique.
|
||||
# The i2c address of the device. This must specified as a decimal
|
||||
# number (not in hex). The default depends on the type of device.
|
||||
#i2c_mcu:
|
||||
# Le nom du micro-contrôleur auquel la puce est connectée.
|
||||
# La valeur par défaut est "mcu".
|
||||
# The name of the micro-controller that the chip is connected to.
|
||||
# The default is "mcu".
|
||||
#i2c_bus:
|
||||
# Si le micro-contrôleur supporte plusieurs bus I2C, on peut spécifier le bus du micro-contrôleur.
|
||||
# La valeur par défaut dépend du type de micro-contrôleur.
|
||||
# If the micro-controller supports multiple I2C busses then one may
|
||||
# specify the micro-controller bus name here. The default depends on
|
||||
# the type of micro-controller.
|
||||
#i2c_speed:
|
||||
# La vitesse I2C (en Hz) à utiliser lors de la communication avec le périphérique.
|
||||
# L'implémentation de Klipper pour la plupart des micro-contrôleurs est codée en dur à 100000,
|
||||
# modifier cette valeur n'a aucun effet. La valeur par défaut est 100000.
|
||||
# The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.
|
||||
# The Klipper implementation on most micro-controllers is hard-coded
|
||||
# to 100000 and changing this value has no effect. The default is
|
||||
# 100000. Linux, RP2040 and ATmega support 400000.
|
||||
</code></pre></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user