Deploying to gh-pages from @ Klipper3d/klipper@e9bf2d4c5c 🚀

This commit is contained in:
KevinOConnor
2023-09-25 00:03:56 +00:00
parent 91c2e79348
commit d34ed14b16
42 changed files with 503 additions and 503 deletions

View File

@@ -759,15 +759,15 @@
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
<a href="#direct-to-raspberry-pi" class="md-nav__link">
Direct to Raspberry Pi
<a href="#diretto-a-raspberry-pi" class="md-nav__link">
Diretto a Raspberry Pi
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#using-raspberry-pi-pico" class="md-nav__link">
Using Raspberry Pi Pico
<a href="#utilizzo-di-raspberry-pi-pico" class="md-nav__link">
Utilizzo di Raspberry Pi Pico
</a>
</li>
@@ -838,23 +838,23 @@
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#configure-adxl345-with-pi-pico" class="md-nav__link">
Configure ADXL345 With Pi Pico
<a href="#configura-adxl345-con-pi-pico" class="md-nav__link">
Configura ADXL345 con Pi Pico
</a>
<nav class="md-nav" aria-label="Configure ADXL345 With Pi Pico">
<nav class="md-nav" aria-label="Configura ADXL345 con Pi Pico">
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
<a href="#flash-the-pico-firmware" class="md-nav__link">
Flash the Pico Firmware
<a href="#aggiorna-il-firmware-pico" class="md-nav__link">
Aggiorna il firmware Pico
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#configure-the-connection" class="md-nav__link">
Configure the Connection
<a href="#configura-la-connessione" class="md-nav__link">
Configura la connessione
</a>
</li>
@@ -1586,15 +1586,15 @@
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
<a href="#direct-to-raspberry-pi" class="md-nav__link">
Direct to Raspberry Pi
<a href="#diretto-a-raspberry-pi" class="md-nav__link">
Diretto a Raspberry Pi
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#using-raspberry-pi-pico" class="md-nav__link">
Using Raspberry Pi Pico
<a href="#utilizzo-di-raspberry-pi-pico" class="md-nav__link">
Utilizzo di Raspberry Pi Pico
</a>
</li>
@@ -1665,23 +1665,23 @@
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#configure-adxl345-with-pi-pico" class="md-nav__link">
Configure ADXL345 With Pi Pico
<a href="#configura-adxl345-con-pi-pico" class="md-nav__link">
Configura ADXL345 con Pi Pico
</a>
<nav class="md-nav" aria-label="Configure ADXL345 With Pi Pico">
<nav class="md-nav" aria-label="Configura ADXL345 con Pi Pico">
<ul class="md-nav__list">
<li class="md-nav__item">
<a href="#flash-the-pico-firmware" class="md-nav__link">
Flash the Pico Firmware
<a href="#aggiorna-il-firmware-pico" class="md-nav__link">
Aggiorna il firmware Pico
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#configure-the-connection" class="md-nav__link">
Configure the Connection
<a href="#configura-la-connessione" class="md-nav__link">
Configura la connessione
</a>
</li>
@@ -1880,7 +1880,7 @@ SCLK+CS
<p>Note that unlike a cable shield, GND must be connected at both ends.</p>
<h4 id="adxl345">ADXL345<a class="headerlink" href="#adxl345" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<h5 id="direct-to-raspberry-pi">Direct to Raspberry Pi<a class="headerlink" href="#direct-to-raspberry-pi" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<h5 id="diretto-a-raspberry-pi">Diretto a Raspberry Pi<a class="headerlink" href="#diretto-a-raspberry-pi" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p><strong>Note: Many MCUs will work with an ADXL345 in SPI mode (e.g. Pi Pico), wiring and configuration will vary according to your specific board and available pins.</strong></p>
<p>Devi connettere ADXL345 al tuo Raspberry Pi tramite SPI. Si noti che la connessione I2C, suggerita dalla documentazione di ADXL345, ha un throughput troppo basso e <strong>non funzionerà</strong>. Lo schema di connessione consigliato:</p>
<table>
@@ -1926,15 +1926,15 @@ SCLK+CS
</table>
<p>Schemi collegamenti Fritzing per alcune delle schede ADXL345:</p>
<p><img alt="ADXL345-Rpi" src="img/adxl345-fritzing.png" /></p>
<h5 id="using-raspberry-pi-pico">Using Raspberry Pi Pico<a class="headerlink" href="#using-raspberry-pi-pico" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p>You may connect the ADXL345 to your Raspberry Pi Pico and then connect the Pico to your Raspberry Pi via USB. This makes it easy to reuse the accelerometer on other Klipper devices, as you can connect via USB instead of GPIO. The Pico does not have much processing power, so make sure it is only running the accelerometer and not performing any other duties.</p>
<p>In order to avoid damage to your RPi make sure to connect the ADXL345 to 3.3V only. Depending on the board's layout, a level shifter may be present, which makes 5V dangerous for your RPi.</p>
<h5 id="utilizzo-di-raspberry-pi-pico">Utilizzo di Raspberry Pi Pico<a class="headerlink" href="#utilizzo-di-raspberry-pi-pico" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p>Puoi collegare ADXL345 al tuo Raspberry Pi Pico e quindi collegare Pico al tuo Raspberry Pi tramite USB. Ciò semplifica il riutilizzo dell'accelerometro su altri dispositivi Klipper, poiché puoi connetterti tramite USB anziché GPIO. Il Pico non ha molta potenza di elaborazione, quindi assicurati che stia solo eseguendo l'accelerometro e non svolga altre funzioni.</p>
<p>Per evitare danni al tuo RPi assicurati di collegare l'ADXL345 solo a 3,3 V. A seconda del layout della scheda, potrebbe essere presente un cambio di livello, che rende i 5 V pericolosi per il tuo RPi.</p>
<table>
<thead>
<tr>
<th align="center">ADXL345 pin</th>
<th align="center">Pico pin</th>
<th align="center">Pico pin name</th>
<th align="center">pin Pico</th>
<th align="center">Nome pin Pico</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
@@ -1970,7 +1970,7 @@ SCLK+CS
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Wiring diagrams for some of the ADXL345 boards:</p>
<p>Schemi di collegamento per alcune schede ADXL345:</p>
<p><img alt="ADXL345-Pico" src="img/adxl345-pico.png" /></p>
<h3 id="accelerometri-i2c">Accelerometri I2C<a class="headerlink" href="#accelerometri-i2c" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Suggested twisted pair order for three pairs (preferred):</p>
@@ -2127,24 +2127,24 @@ probe_points:
</code></pre></div>
<p>Si consiglia di iniziare con 1 punto sonda, al centro del piano di stampa, leggermente al di sopra di esso.</p>
<h4 id="configure-adxl345-with-pi-pico">Configure ADXL345 With Pi Pico<a class="headerlink" href="#configure-adxl345-with-pi-pico" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<h5 id="flash-the-pico-firmware">Flash the Pico Firmware<a class="headerlink" href="#flash-the-pico-firmware" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p>On your Raspberry Pi, compile the firmware for the Pico.</p>
<h4 id="configura-adxl345-con-pi-pico">Configura ADXL345 con Pi Pico<a class="headerlink" href="#configura-adxl345-con-pi-pico" title="Permanent link">&para;</a></h4>
<h5 id="aggiorna-il-firmware-pico">Aggiorna il firmware Pico<a class="headerlink" href="#aggiorna-il-firmware-pico" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p>Sul tuo Raspberry Pi, compila il firmware per Pico.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>cd ~/klipper
make clean
make menuconfig
</code></pre></div>
<p><img alt="Pico menuconfig" src="img/klipper_pico_menuconfig.png" /></p>
<p>Now, while holding down the <code>BOOTSEL</code> button on the Pico, connect the Pico to the Raspberry Pi via USB. Compile and flash the firmware.</p>
<p>Ora, tenendo premuto il pulsante <code>BOOTSEL</code> sul Pico, collega il Pico al Raspberry Pi tramite USB. Compilare e eseguire il flashing del firmware.</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>make flash FLASH_DEVICE=first
</code></pre></div>
<p>If that fails, you will be told which <code>FLASH_DEVICE</code> to use. In this example, that's <code>make flash FLASH_DEVICE=2e8a:0003</code>. <img alt="Determine flash device" src="img/flash_rp2040_FLASH_DEVICE.png" /></p>
<h5 id="configure-the-connection">Configure the Connection<a class="headerlink" href="#configure-the-connection" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p>The Pico will now reboot with the new firmware and should show up as a serial device. Find the pico serial device with <code>ls /dev/serial/by-id/*</code>. You can now add an <code>adxl.cfg</code> file with the following settings:</p>
<p>Se fallisce, ti verrà detto quale <code>FLASH_DEVICE</code> utilizzare. In questo esempio si tratta di <code>make flash FLASH_DEVICE=2e8a:0003</code>. <img alt="Determina dispositivo flash" src="img/flash_rp2040_FLASH_DEVICE.png" /></p>
<h5 id="configura-la-connessione">Configura la connessione<a class="headerlink" href="#configura-la-connessione" title="Permanent link">&para;</a></h5>
<p>Il Pico ora si riavvierà con il nuovo firmware e dovrebbe apparire come dispositivo seriale. Trova il dispositivo pico seriale con <code>ls /dev/serial/by-id/*</code>. Ora puoi aggiungere un file <code>adxl.cfg</code> con le seguenti impostazioni:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[mcu adxl]
# Change &lt;mySerial&gt; to whatever you found above. For example,
# Cambia &lt;mySerial&gt; con quello che hai trovato sopra. Per esempio,
# usb-Klipper_rp2040_E661640843545B2E-if00
serial: /dev/serial/by-id/usb-Klipper_rp2040_&lt;mySerial&gt;
@@ -2156,15 +2156,15 @@ axes_map: x,z,y
[resonance_tester]
accel_chip: adxl345
probe_points:
# Somewhere slightly above the middle of your print bed
# Da qualche parte leggermente sopra la metà del piano di stampa
147,154, 20
[output_pin power_mode] # Improve power stability
[output_pin power_mode] #Migliora la stabilità dell&#39; alimentazione
pin: adxl:gpio23
</code></pre></div>
<p>If setting up the ADXL345 configuration in a separate file, as shown above, you'll also want to modify your <code>printer.cfg</code> file to include this:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[include adxl.cfg] # Comment this out when you disconnect the accelerometer
<p>Se imposti la configurazione di ADXL345 in un file separato, come mostrato sopra, ti consigliamo di modificare anche il file <code>printer.cfg</code> per includere questo:</p>
<div class="highlight"><pre><span></span><code>[include adxl.cfg] # Commenta questo quando scolleghi l&#39;accelerometro
</code></pre></div>
<p>Riavvia Klipper tramite il comando <code>RESTART</code>.</p>
@@ -2227,7 +2227,7 @@ probe_points:
<div class="highlight"><pre><span></span><code>Recv: // adxl345 values (x, y, z): 470.719200, 941.438400, 9728.196800
</code></pre></div>
<p>If you get an error like <code>Invalid adxl345 id (got xx vs e5)</code>, where <code>xx</code> is some other ID, immediately try again. There's an issue with SPI initialization. If you still get an error, it is indicative of the connection problem with ADXL345, or the faulty sensor. Double-check the power, the wiring (that it matches the schematics, no wire is broken or loose, etc.), and soldering quality.</p>
<p>Se ricevi un errore del tipo <code>ID adxl345 non valido (ottenuto xx vs e5)</code>, dove <code>xx</code> è un altro ID, riprova immediatamente. Si è verificato un problema con l'inizializzazione SPI. Se ricevi ancora un errore, è indicativo del problema di connessione con ADXL345 o del sensore difettoso. Ricontrolla l'alimentazione, il cablaggio (che corrisponda agli schemi, nessun filo sia rotto o allentato, ecc.) e la qualità della saldatura.</p>
<p><strong>If you are using a MPU-9250 compatible accelerometer and it shows up as <code>mpu-unknown</code>, use with caution! They are probably refurbished chips!</strong></p>
<p>Quindi, prova a eseguire <code>MEASURE_AXES_NOISE</code> in Octoprint, dovresti ottenere alcuni numeri di riferimento per il rumore dell'accelerometro sugli assi (dovrebbe essere compreso tra ~1-100). Un rumore degli assi troppo elevato (ad es. 1000 e più) può essere indicativo di problemi con il sensore, problemi con la sua alimentazione o ventole sbilanciate troppo rumorose su una stampante 3D.</p>
<h3 id="misurare-le-risonanze_1">Misurare le risonanze<a class="headerlink" href="#misurare-le-risonanze_1" title="Permanent link">&para;</a></h3>
@@ -2279,7 +2279,7 @@ max_accel: 3000 # non dovrebbe superare il max_accel stimato per gli assi X e Y
</code></pre></div>
<p>oppure puoi scegliere tu stesso un'altra configurazione in base ai grafici generati: i picchi nella densità spettrale di potenza sui grafici corrispondono alle frequenze di risonanza della stampante.</p>
<p>Note that alternatively you can run the input shaper auto-calibration from Klipper <a href="#input-shaper-auto-calibration">directly</a>, which can be convenient, for example, for the input shaper <a href="#input-shaper-re-calibration">re-calibration</a>.</p>
<p>Nota che in alternativa puoi eseguire la calibrazione automatica dell input shaper da Klipper <a href="#input-shaper-auto-calibration">directly</a>, che può essere conveniente, ad esempio, per la <a href="#input-shaper-re-calibration">re-calibration</a>.</p>
<h3 id="stampanti-con-piatto-scorrevole">Stampanti con piatto scorrevole<a class="headerlink" href="#stampanti-con-piatto-scorrevole" title="Permanent link">&para;</a></h3>
<p>Se la tua stampante ha un piatto scorrevole, dovrai cambiare la posizione dell'accelerometro tra le misurazioni per gli assi X e Y: misurare le risonanze dell'asse X con l'accelerometro collegato alla testa di stampa e le risonanze dell'asse Y - al piatto.</p>
<p>However, you can also connect two accelerometers simultaneously, though the ADXL345 must be connected to different boards (say, to an RPi and printer MCU board), or to two different physical SPI interfaces on the same board (rarely available). Then they can be configured in the following manner:</p>
@@ -2425,7 +2425,7 @@ Recommended shaper_type_y = mzv, shaper_freq_y = 36.8 Hz
<div class="highlight"><pre><span></span><code>SHAPER_CALIBRATE AXIS=X
</code></pre></div>
<p><strong>Warning!</strong> It is not advisable to run the shaper auto-calibration very frequently (e.g. before every print, or every day). In order to determine resonance frequencies, auto-calibration creates intensive vibrations on each of the axes. Generally, 3D printers are not designed to withstand a prolonged exposure to vibrations near the resonance frequencies. Doing so may increase wear of the printer components and reduce their lifespan. There is also an increased risk of some parts unscrewing or becoming loose. Always check that all parts of the printer (including the ones that may normally not move) are securely fixed in place after each auto-tuning.</p>
<p><strong>Attenzione!</strong> Non è consigliabile eseguire la calibrazione automatica del modellatore molto frequentemente (ad esempio prima di ogni stampa o ogni giorno). Per determinare le frequenze di risonanza, l'autocalibrazione crea vibrazioni intense su ciascuno degli assi. Generalmente le stampanti 3D non sono progettate per resistere ad unesposizione prolungata a vibrazioni vicine alle frequenze di risonanza. Ciò potrebbe aumentare l'usura dei componenti della stampante e ridurne la durata. Esiste anche un rischio maggiore che alcune parti si svitino o si allentino. Controllare sempre che tutte le parti della stampante (comprese quelle che normalmente potrebbero non muoversi) siano fissate saldamente in posizione dopo ogni regolazione automatica.</p>
<p>Inoltre, a causa di un po' di rumore nelle misurazioni, è possibile che i risultati dell'ottimizzazione siano leggermente diversi da una calibrazione all'altra. Tuttavia, non ci si aspetta che il rumore influisca troppo sulla qualità di stampa. Tuttavia, si consiglia comunque di ricontrollare i parametri suggeriti e di stampare alcune stampe di prova prima di utilizzarli per confermare che siano corretti.</p>
<h2 id="elaborazione-offline-dei-dati-dellaccelerometro">Elaborazione offline dei dati dell'accelerometro<a class="headerlink" href="#elaborazione-offline-dei-dati-dellaccelerometro" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>È possibile generare i dati grezzi dell'accelerometro ed elaborarli offline (ad esempio su una macchina host), ad esempio per trovare risonanze. Per fare ciò, esegui i seguenti comandi tramite il terminale Octoprint:</p>