From 0c7294c8fdbe507e3cac6480332154e3a4e323dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: KevinOConnor Egy kérés így nézhet ki: A kezdeti lekérdezési válasz "header" mezője a későbbi "data" válaszokban található mezők leírására szolgál. This endpoint is used to subscribe to raw HX711 and HX717 ADC data. Obtaining these low-level ADC updates may be useful for diagnostic and debugging purposes. Using this endpoint may increase Klipper's system load. A request may look like: Ez a végpont a nyers HX711 és HX717 ADC-adatok előfizetésére szolgál. Ezen alacsony szintű ADC-frissítések lekérése hasznos lehet diagnosztikai és hibakeresési célokra. Ennek a végpontnak a használata növelheti a Klipper rendszerterhelését. Egy kérés így nézhet ki: This endpoint is used to subscribe to raw ADS1220 ADC data. Obtaining these low-level ADC updates may be useful for diagnostic and debugging purposes. Using this endpoint may increase Klipper's system load. A request may look like: Ez a végpont a nyers ADS1220 ADC-adatok felírására szolgál. Ezen alacsony szintű ADC-frissítések lekérése hasznos lehet diagnosztikai és hibakeresési célokra. Ennek a végpontnak a használata növelheti a Klipper rendszerterhelését. Egy kérés így nézhet ki: Ez a végpont hasonló a "PRINT_CANCEL" G-kód parancs futtatásához. Például: A "gcode/script" végponthoz hasonlóan ez a végpont is csak a függőben lévő G-kód parancsok befejezése után fejeződik be. Ez a végpont lekérdezi az aktív végpontokat és visszaadja azok állapotát. Például: A "gcode/script" végponthoz hasonlóan ez a végpont is csak a függőben lévő G-kód parancsok befejezése után fejeződik be. Dumps the configuration and state for the current mesh and all saved profiles. For example: might return: Kitölti az aktuális háló és az összes mentett profil konfigurációját és állapotát. Például: visszatérhet: The A Ez a dokumentum a Klipper futtatásának folyamatát írja le egy Beaglebone PRU-n. Start by installing the Debian 11.7 2023-09-02 4GB microSD IoT image. One may run the image from either a micro-SD card or from builtin eMMC. If using the eMMC, install it to eMMC now by following the instructions from the above link. Then ssh into the Beaglebone machine ( Before start installing Klipper you need to free-up additional space. there are 3 options to do that: Kezdd a Debian 11.7 2023-09-02 4GB microSD IoT lemezkép telepítésével. A lemezképet futtathatjuk micro-SD kártyáról vagy beépített eMMC-ről is. Ha az eMMC-t használjuk, akkor telepítsük az eMMC-re a fenti link utasításait követve. Ezután lépj be SSH-n a Beaglebone gépre ( A Klipper telepítése előtt további helyet kell felszabadítani. Erre 3 lehetőség van: To remove some BeagleBone "Demo" resources execute these commands Néhány BeagleBone "Demo" erőforrás eltávolításához hajtsd végre a következő parancsokat To expand filesystem to full size of your SD-Card execute this command, reboot is not required. A SD-kártya fájlrendszer teljes méretére történő bővítéséhez hajtsd végre ezt a parancsot, újraindítás nem szükséges. Install Klipper by running the following commands: Telepítsd a Klippert a következő parancsok futtatásával: After installing Klipper you need to decide what kind of deployment do you need, but take a note that BeagleBone is 3.3v based hardware and in most cases you can't directly connect pins to 5v or 12v based hardware without conversion boards. As Klipper have multimodule architecture on BeagleBone you can achieve many different use cases, but general ones are following: Use case 1: Use BeagleBone only as a host system to run Klipper and additional software like OctoPrint/Fluidd + Moonraker/... and this configuration will be driving external micro-controllers via serial/usb/canbus connections. Use case 2: Use BeagleBone with extension board (cape) like CRAMPS board. in this configuration BeagleBone will host Klipper + additional software, and it will drive extension board with BeagleBone PRU cores (2 additional cores 200Mh, 32Bit). Use case 3: It's same as "Use case 1" but additionally you want to drive BeagleBone GPIOs with high speed by utilizing PRU cores to offload main CPU. One may then install Octoprint or fully skip this section if desired other software: A Klipper telepítése után el kell döntened, hogy milyen telepítésre van szükséged, de vedd figyelembe, hogy a BeagleBone 3.3v alapú hardver, és a legtöbb esetben nem lehet közvetlenül csatlakoztatni a tűket 5v vagy 12v alapú hardverhez átalakító lapok nélkül. Mivel a Klipper többmodulos architektúrával rendelkezik a BeagleBone-on, számos különböző felhasználási esetet lehet megvalósítani, de az általánosak a következők: felhasználási eset: A BeagleBone-t csak gazdagépként használjuk a Klipper és további szoftverek, mint az OctoPrint/Fluidd + Moonraker/... futtatására, és ez a konfiguráció külső mikrovezérlőket fog vezérelni soros/usb/canbus kapcsolatokon keresztül. felhasználási eset: BeagleBone használata bővítőkártyával (köpeny), mint a CRAMPS deszka. Ebben a konfigurációban a BeagleBone a Klipper + további szoftvereket fog fogadni, és a BeagleBone PRU magokkal (2 további mag 200Mh, 32Bit) meghajtja a bővítőkártyát. felhasználási eset: Ugyanaz, mint az "1. felhasználási eset", de emellett a BeagleBone GPIO-kat nagy sebességgel fogja meghajtani a PRU magok felhasználásával a fő CPU tehermentesítésére. Ezután telepítheted az Octoprint-et, vagy kihagyhatod ezt a lépést, ha más szoftvert szeretnél: Wait 1-2 minutes and make sure the OctoPrint web server is accessible - it should be at: http://beaglebone:5000/ This section is required for "Use case 2" and "Use case 3" mentioned above, you should skip it for "Use case 1". Check that required devices are present Várj 1-2 percet, és győződj meg róla, hogy az OctoPrint webszerver elérhető - a következő címen kell lennie: http://beaglebone:5000/ Ez a szakasz a fent említett "2. használati eset" és "3. használati eset" esetében szükséges, az "1. használati eset" esetében kihagyható. Ellenőrizd a szükséges eszközök meglétét You should check that output contains successful "remoteproc" drivers loading and presence of PRU cores, in Kernel 5.10 they should be "remoteproc1" and "remoteproc2" (4a334000.pru, 4a338000.pru) Also check that many GPIOs are loaded they will look like "Allocated GPIO id=0 name='P8_03'" Usually everything is fine and no hardware configuration is required. If something is missing - try to play with "uboot overlays" options or with cape-overlays Just for reference some output of working BeagleBone Black configuration with CRAMPS board: Ellenőrizd, hogy a kimenet tartalmazza a sikeres "remoteproc" illesztőprogramok betöltését és a PRU magok jelenlétét, a Kernel 5.10-ben ezeknek "remoteproc1" és "remoteproc2" (4a334000.pru, 4a338000.pru) kell lenniük. Ellenőrizd azt is, hogy sok GPIO betöltődött-e. Úgy fog kinézni, mint "Allocated GPIO id=0 name='P8_03'" Általában minden rendben van, és nincs szükség hardver konfigurációra. Ha valami hiányzik - próbálj meg játszani az "uboot overlays" opciókkal vagy a cape-overlays-szel. Csak referenciaként néhány kimenet a működő BeagleBone Black konfigurációról a CRAMPS táblával: To compile the Klipper micro-controller code, start by configuring it for the "Beaglebone PRU", for "BeagleBone Black" additionally disable options "Support GPIO Bit-banging devices" and disable "Support LCD devices" inside the "Optional features" because they will not fit in 8Kb PRU firmware memory, then exit and save config: A Klipper mikrokontroller kódjának lefordításához kezd a "Beaglebone PRU" konfigurálásával, a "BeagleBone Black" esetében kapcsold ki a "Support GPIO Bit-banging devices" és a "Support LCD devices" opciót az "Optional features" menüben, mert ezek nem férnek el a 8Kb PRU firmware memóriában, majd lépj ki és mentsd a konfigurációt: To build and install the new PRU micro-controller code, run: Az új PRU mikrokontroller kódjának elkészítéséhez és telepítéséhez futtasd a következőt: After previous commands was executed your PRU firmware should be ready and started to check if everything was fine you can execute following command Az előző parancsok végrehajtása után a PRU firmware-nek készen kell állnia, és el kell kezdenie ellenőrizni, hogy minden rendben volt-e. A következő parancsot hajthatod végre and compare last messages with sample one which indicate that everything started properly: és hasonlítsd össze az utolsó üzeneteket a mintával, amely azt jelzi, hogy minden rendben elindult: take a note about "/dev/rpmsg_pru30" - it's your future serial device for main mcu configuration this device is required to be present, if it's absent - your PRU cores did not start properly. This section is required for "Use case 2" and optional for "Use case 3" mentioned above vedd figyelembe a "/dev/rpmsg_pru30" - ez a jövőbeli soros eszköz a fő MCU konfigurációhoz, ennek az eszköznek jelen kell lennie, ha hiányzik - a PRU magok nem indulnak el megfelelően. Ez a szakasz a "2. használati eset" esetében kötelező, a fent említett "3. használati eset" esetében pedig nem kötelező Szükséges továbbá a mikrokontroller kódjának lefordítása és telepítése egy Linux gazdafolyamathoz. Konfiguráld másodszor is egy "Linux folyamat" számára: take a note about "/tmp/klipper_host_mcu" - it will be your future serial device for "mcu host" if that file don't exist - refer to "scripts/klipper-mcu.service" file, it was installed by previous commands, and it's responsible for it. Take a note for "Use case 2" about following: when you will define printer configuration you should always use temperature sensors from "mcu host" because ADCs not present in default "mcu" (PRU cores). Sample configuration of "sensor_pin" for extruder and heated bed are available in "generic-cramps.cfg" You can use any other GPIO directly from "mcu host" by referencing them this way "host:gpiochip1/gpio17" but that should be avoided because it will be creating additional load on main CPU and most probably you can't use them for stepper control. jegyezd meg a "/tmp/klipper_host_mcu" - ez lesz a jövőbeli soros eszközöd az "mcu host" számára, ha ez a fájl nem létezik - lásd a "scripts/klipper-mcu.service" fájlt, az előző parancsok telepítették, és ez a felelős érte. A "2. felhasználási eset" esetében jegyezd meg a következőket: amikor a nyomtató konfigurációját határozod meg, mindig az "mcu host" hőmérséklet-érzékelőit kell használni, mivel az ADC-k nincsenek jelen az alapértelmezett "mcu"-ban (PRU magok). A "sensor_pin" mintakonfigurációja az extruder és a fűtött ágy számára elérhető a "generic-cramps.cfg"-ben. Bármely más GPIO-t használhatsz közvetlenül az "mcu host"-ból, ha így hivatkozol rájuk: "host:gpiochip1/gpio17", de ezt kerülni kell, mert ez további terhelést jelent a fő CPU-ra, és valószínűleg nem tudja használni a léptető vezérlésére. Complete the installation by configuring Klipper following the instructions in the main Installation document. Fejezd be a telepítést a Klipper konfigurálásával a Telepítés fődokumentumban található utasítások szerint. Unfortunately, the Beaglebone processor can sometimes struggle to run OctoPrint well. Print stalls have been known to occur on complex prints (the printer may move faster than OctoPrint can send movement commands). If this occurs, consider using the "virtual_sdcard" feature (see Config Reference for details) to print directly from Klipper and disable any DEBUG or VERBOSE logging options if you did enable them. This environment have everything to build necessary micro-controller code except AVR, AVR packages was removed because of conflict with PRU packages. if you still want to build AVR micro-controller code in this environment you need to remove PRU packages and install AVR packages by executing following commands Sajnos a Beaglebone processzor néha nehezen tudja jól futtatni az OctoPrintet. Előfordult már, hogy összetett nyomtatásoknál a nyomtatás akadozott (a nyomtató gyorsabban mozog, mint ahogy az OctoPrint mozgatási parancsokat tud küldeni). Ha ez előfordul, fontold meg a „virtual_sdcard” funkció használatát (a részletekért lásd a Konfigurációs referencia) pontot, hogy közvetlenül a Klipperből nyomtass, és kapcsold ki a DEBUG vagy VERBOSE naplózási opciókat, ha engedélyezted őket. Ez a környezet mindent tartalmaz a szükséges mikrokontroller kód építéséhez, kivéve az AVR-t. Az AVR csomagok eltávolításra kerültek a PRU csomagokkal való konfliktus miatt. Ha még mindig AVR mikrokontroller kódot akarsz építeni ebben a környezetben, akkor el kell távolítanod a PRU csomagokat és telepítened kell az AVR csomagokat a következő parancsok végrehajtásával if you need to restore PRU packages - then remove ARV packages before that ha vissza kell állítani a PRU csomagokat - akkor előtte távolítsd el az AVR csomagokat BeagleBone is very flexible in terms of pin designation, same pin can be configured for different function but always single function for single pin, same function can be present on different pins. So you can't have multiple functions on single pin or have same function on multiple pins. Example: P9_20 - i2c2_sda/can0_tx/spi1_cs0/gpio0_12/uart1_ctsn P9_19 - i2c2_scl/can0_rx/spi1_cs1/gpio0_13/uart1_rtsn P9_24 - i2c1_scl/can1_rx/gpio0_15/uart1_tx P9_26 - i2c1_sda/can1_tx/gpio0_14/uart1_rx Pin designation is defined by using special "overlays" which will be loaded during linux boot they are configured by editing file /boot/uEnv.txt with elevated permissions A BeagleBone nagyon rugalmas a tűk kijelölése szempontjából, ugyanaz a tű különböző funkciókhoz konfigurálható, de mindig egyetlen funkciót egyetlen tűhöz, ugyanaz a funkció különböző tűkön is jelen lehet. Tehát nem lehet több funkció egyetlen tűn, vagy ugyanaz a funkció több tűn. Példa: P9_20 - i2c2_sda/can0_tx/spi1_cs0/gpio0_12/uart1_ctsn P9_19 - i2c2_scl/can0_rx/spi1_cs1/gpio0_13/uart1_rtsn P9_24 - i2c1_scl/can1_rx/gpio0_15/uart1_tx P9_26 - i2c1_sda/can1_tx/gpio0_14/uart1_rx A TŰK kijelölése speciális "overlay"-ek használatával történik, amelyek a Linux indításakor töltődnek be. Ezeket a /boot/uEnv.txt fájl szerkesztésével lehet beállítani, megnövelt jogosultságokkal and defining which functionality to load, for example to enable CAN1 you need to define overlay for it és annak meghatározása, hogy melyik funkciót kell betölteni, például a CAN1 engedélyezéséhez meg kell határozni az overlay-t This overlay BB-CAN1-00A0.dtbo will reconfigure all required pins for CAN1 and create CAN device in Linux. Any change in overlays will require system reboot to be applied. If you need to understand which pins are involved in some overlay - you can analyze source files in this location: /opt/sources/bb.org-overlays/src/arm/ or search info in BeagleBone forums. BeagleBone usually have multiple hardware SPI buses, for example BeagleBone Black can have 2 of them, they can work up to 48Mhz, but usually they are limited to 16Mhz by Kernel Device-tree. By default, in BeagleBone Black some of SPI1 pins are configured for HDMI-Audio output, to fully enable 4-wire SPI1 you need to disable HDMI Audio and enable SPI1 To do that edit file /boot/uEnv.txt with elevated permissions Ez az overlay BB-CAN1-00A0.dtbo átkonfigurálja a CAN1 összes szükséges tűjét, és létrehozza a CAN eszközt Linux-ban. Az overlay-ek bármilyen módosítása a rendszer újraindítását igényli. Ha megérted, hogy mely tűk vesznek részt valamelyik overlay-ben - elemezheted a forrásfájlokat ezen a helyen: /opt/sources/bb.org-overlays/src/arm/ vagy keress információt a BeagleBone fórumokon. A BeagleBone általában több hardveres SPI busszal rendelkezik, például a BeagleBone Black 2 ilyen busz van, ezek akár 48Mhz-ig is működhetnek, de általában 16Mhz-re korlátozza őket a Kernel Device-tree. Alapértelmezés szerint a BeagleBone Black-ben néhány SPI1 pin HDMI-Audio kimenetre van konfigurálva, a 4-vezetékes SPI1 teljes engedélyezéséhez ki kell kapcsolni a HDMI Audio-t és engedélyezni kell az SPI1-et. Ehhez a /boot/uEnv.txt fájlt kell szerkeszteni megnövelt jogosultságokkal uncomment variable változó feloldása next uncomment variable and define it this way a következő változót ki kell kommentelni, és így kell definiálni Save changes in /boot/uEnv.txt and reboot the board. Now you have SPI1 Enabled, to verify its presence execute command Mentsd a változtatásokat a /boot/uEnv.txt állományba, és indítsd újra az alaplapot. Most már az SPI1 engedélyezve van, a jelenlétének ellenőrzéséhez hajtsd végre a következő parancsot Take a note that BeagleBone usually is 3.3v based hardware and to use 5V SPI devices you need to add Level-Shifting chip, for example SN74CBTD3861, SN74LVC1G34 or similar. If you are using CRAMPS board - it already contains Level-Shifting chip and SPI1 pins will become available on P503 port, and they can accept 5v hardware, check CRAMPS board Schematics for pin references. BeagleBone usually have multiple hardware I2C buses, for example BeagleBone Black can have 3 of them, they support speed up-to 400Kbit Fast mode. By default, in BeagleBone Black there are two of them (i2c-1 and i2c-2) usually both are already configured and present on P9, third ic2-0 usually reserved for internal use. If you are using CRAMPS board then i2c-2 is present on P303 port with 3.3v level, If you want to obtain I2c-1 in CRAMPS board - you can get them on Extruder1.Step, Extruder1.Dir pins, they also are 3.3v based, check CRAMPS board Schematics for pin references. Related overlays, for Hardware Pin designation: I2C1(100Kbit): BB-I2C1-00A0.dtbo I2C1(400Kbit): BB-I2C1-FAST-00A0.dtbo I2C2(100Kbit): BB-I2C2-00A0.dtbo I2C2(400Kbit): BB-I2C2-FAST-00A0.dtbo BeagleBone have up to 6 hardware UART(Serial) buses (up to 3Mbit) and up to 2 hardware CAN(1Mbit) buses. UART1(RX,TX) and CAN1(TX,RX) and I2C2(SDA,SCL) are using same pins - so you need to chose what to use UART1(CTSN,RTSN) and CAN0(TX,RX) and I2C1(SDA,SCL) are using same pins - so you need to chose what to use All UART/CAN related pins are 3.3v based, so you will need to use Transceiver chips/boards like SN74LVC2G241DCUR (for UART), SN65HVD230 (for CAN), TTL-RS485 (for RS-485) or something similar which can convert 3.3v signals to appropriate levels. Related overlays, for Hardware Pin designation CAN0: BB-CAN0-00A0.dtbo CAN1: BB-CAN1-00A0.dtbo UART0: - used for Console UART1(RX,TX): BB-UART1-00A0.dtbo UART1(RTS,CTS): BB-UART1-RTSCTS-00A0.dtbo UART2(RX,TX): BB-UART2-00A0.dtbo UART3(RX,TX): BB-UART3-00A0.dtbo UART4(RS-485): BB-UART4-RS485-00A0.dtbo UART5(RX,TX): BB-UART5-00A0.dtbo Vedd figyelembe, hogy a BeagleBone általában 3,3V alapú hardver, és az 5V-os SPI eszközök használatához szintváltó chipet kell hozzáadni, például SN74CBTD3861, SN74LVC1G34 vagy hasonló. Ha CRAMPS táblát használ - ez már tartalmaz Level-Shifting chipet és SPI1 tűk elérhetővé válnak a P503 porton, és elfogadják az 5V hardvert, ellenőrizd a CRAMPS tábla kapcsolási rajzát a tű-referenciákért. A BeagleBone rendszerint több hardveres I2C buszokkal rendelkezik, például a BeagleBone Black 3 ilyen buszokkal rendelkezhet, amelyek támogatják a 400Kbit gyors üzemmódig terjedő sebességet. Alapértelmezés szerint a BeagleBone Blackben kettő van belőlük (i2c-1 és i2c-2) általában mindkettő már konfigurálva van és jelen van a P9-en, a harmadik i2c-0 általában belső használatra van fenntartva. Ha CRAMPS lapot használsz, akkor az i2c-2 a P303 porton van jelen 3,3V-os szinten, Ha az I2c-1-et a CRAMPS lapon szeretnéd használni - az Extruder1.Step, Extruder1.Dir tűkön kaphatod meg őket, ezek szintén 3,3V alapúak, nézd meg a CRAMPS lap kapcsolási rajzát a tű-referenciákért. Kapcsolódó átfedések, a Hardver tű megnevezés: I2C1(100Kbit): BB-I2C1-00A0.dtbo I2C1(400Kbit): BB-I2C1-FAST-00A0.dtbo I2C2(100Kbit): BB-I2C2-00A0.dtbo I2C2(400Kbit): BB-I2C2-FAST-00A0.dtbo A BeagleBone akár 6 hardveres UART(Soros) busz (akár 3Mbit) és akár 2 hardveres CAN(1Mbit) busz. UART1(RX,TX) és CAN1(TX,RX) és I2C2(SDA,SCL) ugyanazokat a tűket használják - így ki kell választanod, hogy mit használjon UART1(CTSN,RTSN) és CAN0(TX,RX) és I2C1(SDA,SCL) ugyanazokat a tűket használják - így ki kell választanod, hogy mit használjon. Minden UART/CAN kapcsolódó tű 3.3V alapú, így olyan adó-vevő chipeket/lapokat kell használnod, mint az SN74LVC2G241DCUR (UART-hoz), SN65HVD230 (CAN-hez), TTL-RS485 (RS-485-hez) vagy valami hasonlót, amely képes a 3.3V jeleket megfelelő szintre konvertálni. Kapcsolódó overlay-ek, a Hardver Tű-megjelölés esetén CAN0: BB-CAN0-00A0.dtbo CAN1: BB-CAN1-00A0.dtbo UART0: - a konzol számára UART1(RX,TX): BB-UART3-00A0.dtbo UART4(RS-485): BB-UART4-RS485-00A0.dtbo UART5(RX,TX): BB-UART5-00A0.dtbo Az alábbi ábra azt mutatja, hogy a Az adaptív ágyrácsok természetüknél fogva a nyomtatás alatt álló G-Kód fájlban meghatározott objektumokat használják. Ezért várható, hogy minden egyes G-Kód fájl olyan hálót generál, amely a nyomtatóágy különböző területét vizsgálja. Ezért az adaptív ágyhálót nem szabad újra felhasználni. Az adaptív hálózás használata esetén elvárás, hogy minden egyes nyomtatáshoz új hálót generáljon. Azt is fontos figyelembe venni, hogy az adaptív ágyhálózást olyan gépeken lehet a legjobban alkalmazni, amelyek általában a teljes ágyat meg tudják tapogatni, és 1 rétegmagasságnál kisebb vagy azzal egyenlő maximális eltérést érnek el. Az olyan mechanikai problémákkal küzdő gépek, amelyeket a teljes ágyháló általában kompenzál, nemkívánatos eredményeket hozhatnak, amikor a nyomtatási mozgásokat a szondázott területen kívül próbálják végrehajtani. Ha a teljes ágyháló eltérése nagyobb, mint 1 rétegmagasság, akkor óvatosan kell eljárni, amikor adaptív ágyhálót használunk, és a hálózott területen kívüli nyomtatási mozgásokat kísérelünk meg. Some probes, such as the Eddy Current Probe, are capable of "scanning" the surface of the bed. That is, these probes can sample a mesh without lifting the tool between samples. To activate scanning mode, the The scan height is set by the The scan height must be sufficiently low to avoid scanning errors. Typically a height of 2mm (ie: It should be noted that if the probe is more than 4mm above the surface then the results will be invalid. Thus, scanning is not possible on beds with severe surface deviation or beds with extreme tilt that hasn't been corrected. When performing a It is not recommended that rapid mode be used to scan a "dense" mesh. Some of the error introduced during a rapid scan may be gaussian noise from the sensor, and a dense mesh will reflect this noise (ie: there will be peaks and valleys). Bed Mesh will attempt to optimize the travel path to provide the best possible result based on the configuration. This includes avoiding faulty regions when collecting samples and "overshooting" the mesh when changing direction. This overshoot improves sampling at the edges of a mesh, however it requires that the mesh be configured in a way that allows the tool to travel outside of the mesh. Egyes szondák, mint például az Örvényáramú szonda, képesek az ágy felületének "letapogatására". Azaz ezek a szondák anélkül képesek háló mintát készíteni, hogy a fejet a minták között felemelnék. A pásztázó üzemmód aktiválásához a A pásztázási magasságot a A mérési magasságnak kellően alacsonynak kell lennie a beolvasási hibák elkerülése érdekében. Általában 2 mm-es magasság (azaz: Meg kell jegyezni, hogy ha a szonda több mint 4 mm-rel a felszín felett van, akkor az eredmények érvénytelenek lesznek. Így a mérés nem lehetséges olyan ágyaknál, ahol a felület nagymértékben eltérő vagy extrém dőlésszögű, amelyeket nem korrigáltak. A Nem ajánlott a gyors üzemmód használata "sűrű" háló beolvasására. A gyors pásztázás során keletkező hiba egy része az érzékelő gauss-zajából származhat, és a sűrű háló ezt a zajt fogja tükrözni (azaz: lesznek csúcsok és völgyek). Az Ágy háló megpróbálja optimalizálni az útvonalat, hogy a konfiguráció alapján a lehető legjobb eredményt érje el. Ez magában foglalja a hibás régiók elkerülését a minták gyűjtésekor és a háló "túllövését" irányváltáskor. Ez a túllövés javítja a mintavételt a háló széleinél, azonban megköveteli, hogy a hálót úgy konfigurálják, hogy a szerszám a hálón kívülre kerüljön. If no scan overshoot is configured then travel path optimization will not be applied to changes in direction. Ha nincs beállítva mérési túllövés, akkor az útvonal-optimalizálás nem kerül alkalmazásra az irányváltozásokkor. Mérési eljárást indítása a tárgyasztal háló kalibrálásához. The mesh will be saved into a profile specified by the A háló a XY positions are automatically adjusted to include the X and/or Y offsets when a probing method other than Az XY pozíciók automatikusan beállítódnak az X és Y eltolások figyelembevételével, ha a Lehetőség van hálóparaméterek megadására a mért terület módosítására. A következő paraméterek állnak rendelkezésre: Ez több független extruderrel rendelkező nyomtatóknál hasznos, mivel a szerszámcsere utáni helyes Z-beállításhoz szükség van egy eltolásra. Az eltolásokat az elsődleges extruderhez képest kell megadni. Vagyis pozitív X eltolást kell megadni, ha a másodlagos extruder az elsődleges extruder jobb oldalán van felszerelve, pozitív Y eltolást kell megadni, ha a másodlagos extruder az elsődleges extruder "mögött" van felszerelve, és pozitív ZFADE eltolást kell megadni, ha a másodlagos extruder fúvókája az elsődleges extruder fúvókája felett van. Vedd figyelembe, hogy a ZFADE eltolás NEM alkalmaz közvetlenül további beállításokat. Ez a Dumps the configuration and state for the current mesh and all saved profiles. The Most users will likely find that the visualizers included with applications such as Mainsail, Fluidd, and Octoprint are sufficient for basic analysis. However, Klipper's Kitölti az aktuális háló és az összes mentett profil konfigurációját és állapotát. A A legtöbb felhasználó valószínűleg úgy találja, hogy az olyan alkalmazásokhoz, mint a Mainsail, a Fluidd és az Octoprint mellékelt vizualizátorok elegendőek az alapvető elemzésekhez. A Klipper Like most graphing tools provided by Klipper, The A Klipper által biztosított legtöbb grafikus eszközhöz hasonlóan a A Several options are available when plotting visualizations: A megjelenítések ábrázolásakor számos lehetőség áll rendelkezésre: Below is a description of each argument: Az alábbiakban az egyes érvek leírása következik: For example, to plot an animated rapid path, connecting via Klipper's unix socket: Például egy animált gyors útvonal megrajzolásához, a Klipper unix foglalatán keresztül csatlakozva: Or to plot a 3d visualization of the mesh, connecting via Moonraker: A háló 3D-s vizualizációjának megrajzolásához, a Moonraker segítségével csatlakozva: The A As with the To begin, the analysis will perform various checks on the points and probe paths generated by A Kezdetben az elemzés különböző ellenőrzéseket végez a Next each probed mesh present in the dump will by analyzed, beginning with the mesh loaded at the time of the dump (if present) and followed by any saved profiles. The following data is extracted: Ezután minden, a dump-ban lévő mért háló elemzésre kerül, kezdve a kiíráskor betöltött hálóval (ha van), majd az esetleges mentett profilokkal. A következő adatok kerülnek kinyerésre: In addition to the above, a delta analysis is performed between meshes with the same shape, reporting the following: A fentieken kívül delta-analízist végeznek az azonos alakú hálók között, amely a következőket jelenti: The A The A Az átrendezett üzenetek súlyos problémát jelentenek, amelyet orvosolni kell. Ez instabil viselkedést eredményez, és zavaró hibákhoz vezethet a nyomtatás bármelyik részénél. The Klipper code uses the Linux kernel to manage CAN bus traffic. By default, the kernel will only queue 10 CAN transmit packets. It is recommended to configure the can0 device with a If Klipper transmits a packet and Linux has filled all of its transmit queue space then Linux will drop that packet and messages like the following will appear in the Klipper log: A Klipper kód a Linux kernelt használja a CAN-busz forgalom kezelésére. Alapértelmezés szerint a kernel csak 10 CAN átviteli csomagot állít sorba. Ajánlott a can0 eszköz konfigurálása Ha a Klipper továbbít egy csomagot, és a Linux betöltötte az összes átviteli várólistát, akkor a Linux eldobja a csomagot, és a Klipper naplójában a következő üzenetek jelennek meg: Klipper will automatically retransmit the lost messages as part of its normal application level message retransmit system. Thus, this log message is a warning and it does not indicate an unrecoverable error. If a complete CAN bus failure occurs (such as a CAN wire break) then Linux will not be able to transmit any messages on the CAN bus and it is common to find the above message in the Klipper log. In this case, the log message is a symptom of a larger problem (the inability to transmit any messages) and is not directly related to Linux One may check the current queue size by running the Linux command It is not recommended to use a Under normal circumstances Klipper may utilize ~25 queue slots per MCU - typically only utilizing more slots during retransmits. (Specifically, the Klipper host may transmit up to 192 bytes to each Klipper MCU before receiving an acknowledgment from that MCU.) If a single CAN bus has 5 or more Klipper MCUs on it, then it might be necessary to increase the A Klipper automatikusan továbbítja az elveszett üzeneteket a normál alkalmazásszintű üzenetek újraküldési rendszerének részeként. Ez a naplóüzenet tehát figyelmeztetés, és nem jelez helyrehozhatatlan hibát. Ha a CAN-busz teljes meghibásodása következik be (pl. CAN vezetékszakadás), akkor a Linux nem tud üzeneteket továbbítani a CAN-buszon, és a Klipper naplójában gyakran megjelenik a fenti üzenet. Ebben az esetben a naplóüzenet egy nagyobb probléma (az üzenetek továbbításának képtelensége) tünete, és nem kapcsolódik közvetlenül a Linux Az aktuális várólista méretét a Linux Nem ajánlott 128-nál lényegesen nagyobb Normál körülmények között a Klipper MCU-nként ~25 várólistahelyet használhat - jellemzően csak az újratovábbítások során használ több helyet. (Konkrétan, a Klipper gazdagép legfeljebb 192 bájtot küldhet minden Klipper MCU-nak, mielőtt nyugtát kapna az adott MCU-tól). Ha egy CAN-buszon 5 vagy több Klipper MCU van, akkor szükséges lehet a A mikrokontrollerhez küldött és onnan érkező CAN-busz üzeneteket a Linux kernel kezeli. Lehetőség van arra, hogy ezeket az üzeneteket a kernelből hibakeresés céljából rögzítsük. Ezen üzenetek naplózása hasznos lehet a diagnosztikában. A Linux can-utils eszköz biztosítja a rögzítő szoftvert. Ezt általában a következő futtatásával telepíthetjük a gépre: Ez a dokumentum a konfigurációs fájl legújabb szoftveres változtatásait tartalmazza, amelyek nem kompatibilisek visszafelé. A Klipper szoftver frissítésekor érdemes áttanulmányozni ezt a dokumentumot. A dokumentumban szereplő valamennyi dátum hozzávetőleges. 20240415: The 20240415: A 20240313: A 20240215: Számos elavult funkciót eltávolítottunk. Az "NTC 100K beta 3950" használata termisztor névként megszűnt (elavult a 20211110 oldalon). A 20240123: Az output_pin SET_PIN CYCLE_TIME paramétert eltávolítottuk. Használd az új pwm_cycle_time modult, ha egy PWM tű ciklusidejét dinamikusan kell megváltoztatni. A virtuális sdcard hasznos lehet, ha a gazdaszámítógép nem elég gyors az OctoPrint megfelelő futtatásához. Ez lehetővé teszi a Klipper gazdagép szoftver számára, hogy közvetlenül kinyomtasd a G-kód fájlokat, amelyeket a gazdagépen lévő könyvtárban tárolnak a szabványos sdcard G-kód parancsok (pl. M24) használatával. Support for eddy current inductive probes. One may define this section (instead of a probe section) to enable this probe. See the command reference for further information. Örvényáramú induktív szondák támogatása. Meghatározható ez a szakasz (szonda szakasz helyett), hogy engedélyezd ezt a szondát. További információkért lásd a parancshivatkozást. Reports probe coil temperature. Includes optional thermal drift calibration for eddy current based probes. A Jelenti a szonda tekercs hőmérsékletét. Az örvényáram alapú szondákhoz opcionális termikus eltolás kalibrációt tartalmaz. A BMP180/BMP280/BME280/BMP388/BME680 two wire interface (I2C) environmental sensors. Note that these sensors are not intended for use with extruders and heater beds, but rather for monitoring ambient temperature (C), pressure (hPa), relative humidity and in case of the BME680 gas level. See sample-macros.cfg for a gcode_macro that may be used to report pressure and humidity in addition to temperature. BMP180/BMP280/BME280/BMP388/BME680 kétvezetékes interfész (I2C) környezeti érzékelők. Vedd figyelembe, hogy ezeket az érzékelőket nem extruderekkel és fűthető ágyakkal való használatra tervezték, hanem inkább a környezeti hőmérséklet (C), a nyomás (hPa), a relatív páratartalom és a BME680 gázszint figyelésére szolgálnak. A sample-macros.cfg oldalon találsz egy gcode_macro-t, amely a hőmérsékleten kívül a légnyomás és a páratartalom jelentésére is használható. SHT3X family two wire interface (I2C) environmental sensor. These sensors have a range of -55~125 C, so are usable for e.g. chamber temperature monitoring. They can also function as simple fan/heater controllers. SHT3X család két vezetékes interfész (I2C) környezeti érzékelő. Ezek az érzékelők -55~125 C hatótávolságúak, így használhatók pl. kamra hőmérséklet figyelésre. Egyszerű ventilátor vagy fűtő vezérlőként is működhetnek. TMC2130 motorvezérlő konfigurálása SPI-buszon keresztül. A funkció használatához definiáljon egy konfigurációs szekciót "tmc2130" előtaggal, amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szekció neve követ (például "[tmc2130 stepper_x]"). Konfigurálj egy TMC2240 léptetőmotor-vezérlőt SPI buszon vagy UART-on keresztül. A funkció használatához adj meg egy konfigurációs részt egy "tmc2240" előtaggal, amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szakasz neve követ (például "[tmc2240 stepper_x]"). TMC5160 motorvezérlő konfigurálása SPI-buszon keresztül. A funkció használatához definiáljon egy konfigurációs szekciót "tmc5160" előtaggal, amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szekció neve követ (például "[tmc5160 stepper_x]"). Load Cell. Uses an ADC sensor attached to a load cell to create a digital scale. Terhelőcella. Egy erőmérő cellához csatlakoztatott ADC érzékelőt használ digitális mérleg létrehozásához. This is a 24 bit low sample rate chip using "bit-bang" communications. It is suitable for filament scales. Ez egy 24 bites alacsony mintavételi sebességű chip, amely "bit-bang" kommunikációt használ. Nyomtatószál mérlegekhez alkalmas. This is the 4x higher sample rate version of the HX711, suitable for probing. Ez a HX711 négyszer nagyobb mintavételezési sebességű változata, amely alkalmas mérésre. The ADS1220 is a 24 bit ADC supporting up to a 2Khz sample rate configurable in software. Az ADS1220 egy 24 bites ADC, amely akár 2 khz-es mintavételi frekvenciát is támogat, amely szoftveresen konfigurálható.{"id": 123, "method":"angle/dump_angle", "params": {"sensor": "my_angle_sensor", "response_template": {}}} és esetleg visszatér: {"id": 123,"result":{"header":["time","angle"]}}} és később olyan aszinkron üzeneteket produkálhat, mint például: {"params":{"position_offset":3.151562,"errors":0, "data":[[1290.951905,-5063],[1290.952321,-5065]]}}hx71x/dump_hx71x¶
-{"id": 123, "method":"hx71x/dump_hx71x", "params": {"sensor": "load_cell", "response_template": {}}} and might return: {"id": 123,"result":{"header":["time","counts","value"]}} and might later produce asynchronous messages such as: {"params":{"data":[[3292.432935, 562534, 0.067059278], [3292.4394937, 5625322, 0.670590639]]}}{"id": 123, "method":"hx71x/dump_hx71x", "params": {"sensor": "load_cell", "response_template": {}}} és visszatérhet: {"id": 123,"result":{"header":["time","counts","value"]}} és később aszinkron üzeneteket produkálhat, mint például: {"params":{"data":[[3292.432935, 562534, 0.067059278], [3292.4394937, 5625322, 0.670590639]]}}ads1220/dump_ads1220¶
-{"id": 123, "method":"ads1220/dump_ads1220", "params": {"sensor": "load_cell", "response_template": {}}} and might return: {"id": 123,"result":{"header":["time","counts","value"]}} and might later produce asynchronous messages such as: {"params":{"data":[[3292.432935, 562534, 0.067059278], [3292.4394937, 5625322, 0.670590639]]}}{"id": 123, "method":"ads1220/dump_ads1220", "params": {"sensor": "load_cell", "response_template": {}}} és visszatérhet: {"id": 123,"result":{"header":["time","counts","value"]}} és később aszinkron üzeneteket produkálhat: {"params":{"data":[[3292.432935, 562534, 0.067059278], [3292.4394937, 5625322, 0.670590639]]}}pause_resume/cancel¶
{"id": }{"id": 123, "method": "query_endstops/status"} visszatérhet: {"id": 123, "result": {"y": "open", "x": "open", "z": "TRIGGERED"}}bed_mesh/dump_mesh¶
-{"id": 123, "method": "bed_mesh/dump_mesh"}{"id": 123, "method": "bed_mesh/dump_mesh"}{
"current_mesh": {
"name": "eddy-scan-test",
@@ -1997,7 +1997,7 @@ gcode:
}
dump_mesh endpoint takes one optional parameter, mesh_args. This parameter must be an object, where the keys and values are parameters available to BED_MESH_CALIBRATE. This will update the mesh configuration and probe points using the supplied parameters prior to returning the result. It is recommended to omit mesh parameters unless it is desired to visualize the probe points and/or travel path before performing BED_MESH_CALIBRATE.dump_mesh végpontnak egy opcionális paramétere van, a mesh_args. Ennek a paraméternek egy objektumnak kell lennie, ahol a kulcsok és az értékek a BED_MESH_CALIBRATE számára elérhető paraméterek. Ez frissíti a háló konfigurációját és a mérési pontokat a megadott paraméterek segítségével, mielőtt visszaküldi az eredményt. A hálóparaméterek elhagyása ajánlott, kivéve, ha a BED_MESH_CALIBRATE végrehajtása előtt a mérési pontokat és/vagy a haladási útvonalat kívánod megjeleníteni.Beaglebone¶
OS-képfájl készítése¶
-ssh debian@beaglebone -- password is temppwd).ssh debian@beaglebone -- a jelszó temppwd).
-
-sudo apt remove bb-node-red-installer
sudo apt remove bb-code-server
sudo growpart /dev/mmcblk0 1
sudo resize2fs /dev/mmcblk0p1
git clone https://github.com/Klipper3d/klipper.git
./klipper/scripts/install-beaglebone.sh
Installing Octoprint¶
-
+
+Octoprint telepítése¶
+git clone https://github.com/foosel/OctoPrint.git
cd OctoPrint/
virtualenv venv
@@ -1588,14 +1596,14 @@ sudo update-rc.d octoprint defaults
sudo systemctl start octoprint
Building the BeagleBone PRU micro-controller code (PRU firmware)¶
-A BeagleBone PRU mikrokontroller kódjának elkészítése (PRU firmware)¶
+sudo beagle-version
model:[TI_AM335x_BeagleBone_Black]
UBOOT: Booted Device-Tree:[am335x-boneblack-uboot-univ.dts]
UBOOT: Loaded Overlay:[BB-ADC-00A0.bb.org-overlays]
@@ -1615,22 +1623,22 @@ pkg:[bb-wl18xx-firmware]:[1.20230414.0-0~bullseye+20230414]
.............
cd ~/klipper/
make menuconfig
sudo service klipper stop
make flash
sudo service klipper start
dmesg
[ 71.105499] remoteproc remoteproc1: 4a334000.pru is available
[ 71.157155] remoteproc remoteproc2: 4a338000.pru is available
[ 73.256287] remoteproc remoteproc1: powering up 4a334000.pru
@@ -1648,9 +1656,9 @@ sudo service klipper start
[ 73.540993] rpmsg_pru virtio0.rpmsg-pru.-1.30: new rpmsg_pru device: /dev/rpmsg_pru30
Building and installing Linux host micro-controller code¶
-Linux gazdagép mikrokontroller kódjának létrehozása és telepítése¶
+make menuconfig
Hátralevő konfiguráció¶
-Nyomtatás a Beaglebone-on¶
-AVR micro-controller code build¶
-AVR mikrovezérlő kód építése¶
+sudo apt-get remove gcc-pru
sudo apt-get install avrdude gcc-avr binutils-avr avr-libc
sudo apt-get remove avrdude gcc-avr binutils-avr avr-libc
sudo apt-get install gcc-pru
Hardware Pin designation¶
-Hardver tű megjelölés¶
+sudo editor /boot/uEnv.txt
uboot_overlay_addr4=/lib/firmware/BB-CAN1-00A0.dtbo
Enabling hardware SPI¶
-Hardver SPI engedélyezése¶
+sudo editor /boot/uEnv.txt
disable_uboot_overlay_audio=1
uboot_overlay_addr4=/lib/firmware/BB-SPIDEV1-00A0.dtbo
ls /dev/spidev1.*
Enabling hardware I2C¶
-Enabling hardware UART(Serial)/CAN¶
-Hardver I2C engedélyezése¶
+Hardveres UART(Soros)/CAN aktiválása¶
+
speed: 120 * Alapértelmezett érték: 50* A sebesség, amellyel a fej a pontok között mozog.horizontal_move_z: 5 Alapértelmezett érték: 5 A Z koordináta, amelyre a szonda a mérőpontok közötti utazás előtt emelkedik.mesh_min: 35, 6 Ajánlott Az első, az origóhoz legközelebbi koordináta. Ez a koordináta a szonda helyéhez képest relatív.mesh_max: 240, 198 Required The probed coordinate farthest from the origin. This is not necessarily the last point probed, as the probing process occurs in a zig-zag fashion. As with mesh_min, this coordinate is relative to the probe's location.mesh_max: 240, 198 Ajánlott Az origótól legtávolabb eső koordináta. Ez nem feltétlenül az utolsó mért pont, mivel a mérés cikcakkos módon történik. A mesh_min koordinátához hasonlóan ez a koordináta is a szonda helyéhez képest relatív.probe_count: 5, 3 Alapértelmezett érték: 3,3 Az egyes tengelyeken mérendő pontok száma, X, Y egész értékben megadva. Ebben a példában az X tengely mentén 5 pont lesz mérve, az Y tengely mentén 3 pont, összesen 15 mért pont. Vedd figyelembe, hogy ha négyzetrácsot szeretnél, például 3x3, akkor ezt egyetlen egész számértékként is megadhatod, amelyet mindkét tengelyre használsz, azaz probe_count: 3. Vedd figyelembe, hogy egy hálóhoz mindkét tengely mentén legalább 3 darab mérési számra van szükség.mesh_min, mesh_max és probe_count opciók hogyan használhatók a mérőpontok létrehozására. A nyilak jelzik a mérési eljárás irányát, kezdve a mesh_min ponttól. Hivatkozásképpen, amikor a szonda a mesh_min pontnál van, a fúvóka a (11, 1) pontnál lesz, és amikor a szonda a mesh_max pontnál van, a fúvóka a (206, 193) pontnál lesz.Surface Scans¶
-METHOD=scan or METHOD=rapid_scan probe parameter should be passed in the BED_MESH_CALIBRATE gcode command.Scan Height¶
-horizontal_move_z option in [bed_mesh]. In addition it can be supplied with the BED_MESH_CALIBRATE gcode command via the HORIZONTAL_MOVE_Z parameter.HORIZONTAL_MOVE_Z=2) should work well, presuming that the probe is mounted correctly.Rapid (Continuous) Scanning¶
-rapid_scan one should keep in mind that the results will have some amount of error. This error should be low enough to be useful on large print areas with reasonably thick layer heights. Some probes may be more prone to error than others.Felületi mérések¶
+METHOD=scan vagy METHOD=rapid_scan szonda paramétert kell átadni a BED_MESH_CALIBRATE G-kód parancsban.Mérési magasság¶
+[bed_mesh]-ben ahorizontal_move_zopció határozza meg. Ezenkívül aBED_MESH_CALIBRATEG-kód parancs aHORIZONTAL_MOVE_Z` paraméteren keresztül is megadható.HORIZONTAL_MOVE_Z=2) jól működik, feltéve, hogy a szonda megfelelően van felszerelve.Gyors (folyamatos) mérés¶
+rapid_scan elvégzésekor szem előtt kell tartani, hogy az eredmények némi hibával fognak rendelkezni. Ennek a hibának elég alacsonynak kell lennie ahhoz, hogy nagy nyomtatási területeken, viszonylag vastag rétegmagassággal hasznos legyen. Egyes szondák hajlamosabbak lehetnek a hibára, mint mások.[bed_mesh]
speed: 120
horizontal_move_z: 5
@@ -2062,21 +2062,21 @@ scan_overshoot: 8
-
-scan_overshoot Default Value: 0 (disabled) The maximum amount of travel (in mm) available outside of the mesh. For rectangular beds this applies to travel on the X axis, and for round beds it applies to the entire radius. The tool must be able to travel the amount specified outside of the mesh. This value is used to optimize the travel path when performing a "rapid scan". The minimum value that may be specified is 1. The default is no overshoot.scan_overshoot Alapértelmezett érték: 0 (letiltva) A hálón kívül rendelkezésre álló maximális elmozdulás (mm-ben). Téglalap alakú ágyak esetén ez az X tengelyen történő mozgásra vonatkozik, kerek ágyak esetén pedig a teljes sugárra. A fejnek képesnek kell lennie a megadott mértékű mozgásra a hálómezőn kívül. Ez az érték a "gyors mérés" végrehajtása során a mozgási útvonal optimalizálására szolgál. A minimálisan megadható érték 1. Az alapértelmezett érték a túllövés hiánya.Tárgyasztal háló G-kódok¶
Kalibráció¶
-BED_MESH_CALIBRATE PROFILE=<name> METHOD=[manual | automatic | scan | rapid_scan] \ [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>] [ADAPTIVE=[0|1] \ [ADAPTIVE_MARGIN=<value>] Default Profile: default Default Method: automatic if a probe is detected, otherwise manual Default Adaptive: 0 Default Adaptive Margin: 0BED_MESH_CALIBRATE PROFILE=<name> METHOD=[manual | automatic | scan | rapid_scan] \ [<probe_parameter>=<value>] [<mesh_parameter>=<value>] [ADAPTIVE=[0|1] \ [ADAPTIVE_MARGIN=<value>] Alapértelmezett profil: alapértelmezett Alapértelmezett módszer: automatikus, ha szondát észlel, egyébként manuális Alapértelmezett adaptív: 0 Alapértelmezett adaptív margó: 0PROFILE parameter, or default if unspecified. The METHOD parameter takes one of the following values:PROFILE paraméter által megadott profilba lesz mentve, vagy a default, ha nincs megadva. A METHOD paraméter a következő értékek egyikét veszi fel:
-
-METHOD=manual: enables manual probing using the nozzle and the paper testMETHOD=automatic: Automatic (standard) probing. This is the default.METHOD=scan: Enables surface scanning. The tool will pause over each position to collect a sample.METHOD=rapid_scan: Enables continuous surface scanning.METHOD=manual: lehetővé teszi a kézi mérést a fúvókával és a papírlappalMETHOD=automatic: Automatikus (szabvány) mérés. Ez az alapértelmezett.METHOD=scan: Engedélyezi a felületi mérést. A fej minden egyes pozíció felett megáll, hogy mérést végezzen.METHOD=rapid_scan: Engedélyezi a folyamatos felületi mérést.manual is selected.kézi-től eltérő mérési módszert választunk.
@@ -2147,117 +2147,117 @@ scan_overshoot: 8
BED_MESH_OFFSET [X=<value>] [Y=<value>] [ZFADE=<value>]gcode offset kompenzálására szolgál, amikor a mesh fade engedélyezve van. Például, ha egy másodlagos extruder magasabb, mint az elsődleges, és negatív G-Kód eltolásra van szüksége, azaz: SET_GCODE_OFFSET Z=-.2, azt a bed_mesh-ben a BED_MESH_OFFSET ZFADE=.2-vel lehet figyelembe venni.Bed Mesh Webhooks APIs¶
-Dumping mesh data¶
+Ágy háló Webhooks API-k¶
+Hálóadatok kiürítése¶
{"id": 123, "method": "bed_mesh/dump_mesh"}dump_mesh endpoint takes one optional parameter, mesh_args. This parameter must be an object, where the keys and values are parameters available to BED_MESH_CALIBRATE. This will update the mesh configuration and probe points using the supplied parameters prior to returning the result. It is recommended to omit mesh parameters unless it is desired to visualize the probe points and/or travel path before performing BED_MESH_CALIBRATE.Visualization and analysis¶
-scripts folder contains the graph_mesh.py script that may be used to perform additional visualizations and more detailed analysis, particularly useful for debugging hardware or the results produced by bed_mesh:dump_mesh végpontnak egy opcionális paramétere van, a mesh_args. Ennek a paraméternek egy objektumnak kell lennie, ahol a kulcsok és az értékek a BED_MESH_CALIBRATE számára elérhető paraméterek. Ez frissíti a háló konfigurációját és a mérési pontokat a megadott paraméterek segítségével, mielőtt visszaküldi az eredményt. A hálóparaméterek elhagyása ajánlott, kivéve, ha a BED_MESH_CALIBRATE végrehajtása előtt a mérési pontokat és/vagy a haladási útvonalat kívánod megjeleníteni.Vizualizáció és elemzés¶
+scripts mappája azonban tartalmazza a graph_mesh.py szkriptet, amely további vizualizációk és részletesebb elemzések elvégzéséhez használható, különösen hasznos a hardver vagy a bed_mesh által előállított eredmények hibakereséséhez:usage: graph_mesh.py [-h] {list,plot,analyze,dump} ...
-Graph Bed Mesh Data
+Ágy háló adatok grafikonja
-positional arguments:
+pozícionális érvek:
{list,plot,analyze,dump}
- list List available plot types
- plot Plot a specified type
- analyze Perform analysis on mesh data
- dump Dump API response to json file
+ list Elérhető parcellatípusok listája
+ plot Megadott típus ábrázolása
+ analyze Elemzés elvégzése a hálóadatokon
+ dump API-válasz kiürítése json fájlba
options:
- -h, --help show this help message and exit
+ -h, --help megjeleníti a súgóüzenetet és kilép
Pre-requisites¶
-graph_mesh.py requires the matplotlib and numpy python dependencies. In addition, connecting to Klipper via Moonraker's websocket requires the websockets python dependency. While all visualizations can be output to an svg file, most of the visualizations offered by graph_mesh.py are better viewed in live preview mode on a desktop class PC. For example, the 3D visualizations may be rotated and zoomed in preview mode, and the path visualizations can optionally be animated in preview mode.Plotting Mesh data¶
-graph_mesh.py tool can plot several types of visualizations. Available types can be shown by running graph_mesh.py list:Előfeltételek¶
+graph_mesh.py-nak is szüksége van a matplotlib és a numpy python függőségekre. Ezen kívül a Klipper-hez a Moonraker websocketjén keresztül történő csatlakozáshoz a websockets python függőségre van szükség. Bár az összes vizualizáció kimenete svg fájlban is megjeleníthető, a graph_mesh.py által kínált legtöbb vizualizáció jobb, ha élő előnézeti módban, asztali számítógépen nézzük meg. Például a 3D-s megjelenítések előnézeti módban forgathatók és nagyíthatók, az útvonalak megjelenítése pedig opcionálisan animálható előnézeti módban.Hálóadatok ábrázolása¶
+graph_mesh.py eszköz többféle vizualizáció készítésére képes. A rendelkezésre álló típusok a graph_mesh.py list futtatásával jeleníthetők meg:graph_mesh.py list
-points Plot original generated points
-path Plot probe travel path
-rapid Plot rapid scan travel path
-probedz Plot probed Z values
-meshz Plot mesh Z values
-overlay Plots the current probed mesh overlaid with a profile
-delta Plots the delta between current probed mesh and a profile
+points Eredeti generált pontok ábrázolása
+path Szonda útvonalának megrajzolása
+rapid Gyors mérési útvonal megrajzolása
+probedz Vizsgált Z-értékek ábrázolása
+meshz Háló Z-értékeinek ábrázolása
+overlay Aktuális szondázott hálót egy profillal átfedve ábrázolja
+delta Aktuális szondázott háló és egy profil közötti delta ábrázolása
usage: graph_mesh.py plot [-h] [-a] [-s] [-p PROFILE_NAME] [-o OUTPUT] <plot type> <input>
-positional arguments:
- <plot type> Type of data to graph
- <input> Path/url to Klipper Socket or path to json file
+pozícionális érvek:
+ <plot type> Grafikusan ábrázolandó adatok típusa
+ <input> A Klipper Socket elérési útvonala/url vagy a json fájl elérési útvonala
-options:
- -h, --help show this help message and exit
- -a, --animate Animate paths in live preview
- -s, --scale-plot Use axis limits reported by Klipper to scale plot X/Y
+opciók:
+ -h, --help megjeleníti a súgóüzenetet és kilép
+ -a, --animate Útvonalak animálása élő előnézetben
+ -s, --scale-plot A Klipper által jelentett tengelyhatárok használata a plot X/Y skálázásához
-p PROFILE_NAME, --profile-name PROFILE_NAME
- Optional name of a profile to plot for 'probedz'
+ A 'probedz' számára ábrázolandó profil opcionális neve
-o OUTPUT, --output OUTPUT
- Output file path
+ Kimeneti fájl elérési útja
-
plot type: A required positional argument designating the type of visualization to generate. Must be one of the types output by the graph_mesh.py list command.input: A required positional argument containing a path or url to the input source. This must be one of the following:
-
-graph_mesh.py dump <input>plot type: A létrehozandó vizualizáció típusát jelölő kötelező pozicionális argumentum. A graph_mesh.py list parancs által kiadott típusok egyikének kell lennie.bemenet: A bemeneti forrás elérési útvonalát vagy URL-címét tartalmazó, kötelezően megadandó pozicionális argumentum. Ennek az alábbiak egyikének kell lennie:
+
graph_mesh.py dump <input> által előállított json fájl elérési útvonala-a: Optional animation for the path and rapid visualization types. Animations only apply to a live preview.-s: Optionally scales a plot using the axis_minimum and axis_maximum values reported by Klipper's toolhead object when the dump file was generated.-p: A profile name that may be specified when generating the probedz 3D mesh visualization. When generating an overlay or delta visualization this argument must be provided.-o: An optional file path indicating that the script should save the visualization to this location rather than run in preview mode. Images are saved in svg format.-a: Az útvonal és a gyors vizualizációs típusokhoz választható animáció. Az animációk csak az élő előnézetre vonatkoznak.-s: A Klipper toolhead objektuma által a dump fájl létrehozásakor jelentett axis_minimum és axis_maximum értékek segítségével méretezi a diagramot.-p: Egy profilnév, amelyet a probedz 3D háló vizualizáció generálásakor lehet megadni. Az overlay vagy delta vizualizáció generálásakor ezt az argumentumot meg kell adni.-o: Egy opcionális fájl elérési útja, amely jelzi, hogy a szkriptnek a vizualizációt erre a helyre kell mentenie, nem pedig előnézeti módban futtatnia. A képek svg formátumban kerülnek mentésre.graph_mesh.py plot -a rapid ~/printer_data/comms/klippy.sock
graph_mesh.py plot meshz http://my-printer.local
Bed Mesh Analysis¶
-graph_mesh.py tool may also be used to perform an analysis on the data provided by the bed_mesh/dump_mesh API:Ágy háló elemzés¶
+graph_mesh.py eszköz használható a bed_mesh/dump_mesh API által szolgáltatott adatok elemzéséhez is:graph_mesh.py analyze <input>
plot command, the <input> must be a path to Klipper's unix socket, a URL to an instance of Moonraker, or a path to a json file generated by the dump command.bed_mesh at the time of the dump. This includes the following:plot parancshoz hasonlóan az <input> a Klipper unix socketjének elérési útvonala, a Moonraker egy példányának URL címe, vagy a dump parancs által generált json fájl elérési útvonala kell, hogy legyen.bed_mesh által a dump idején generált pontokon és mérések útvonalain. Ezek közé tartozik a következő:
-
-
-
-
-
-Save mesh data to a file¶
-dump command may be used to save the response to a file which can be shared for analysis when troubleshooting:A hálóadatok mentése fájlba¶
+dump paranccsal a válasz menthető egy fájlba, amely megosztható elemzés céljából a hibaelhárítás során:graph_mesh.py dump -o <output file name> <input>
<input> should be a path to Klipper's unix socket or a URL to an instance of Moonraker. The -o option may be used to specify the path to the output file. If omitted, the file will be saved in the working directory, with a file name in the following format:<input> a Klipper unix socketjének elérési útja, vagy a Moonraker egy példányának URL-je. A "-o" opció használható a kimeneti fájl elérési útjának megadására. Ha kihagyod, a fájl a munkakönyvtárba kerül mentésre, a következő formátumú fájlnévvel:klipper-bedmesh-{year}{month}{day}{hour}{minute}{second}.jsonUse an appropriate txqueuelen setting¶
-txqueuelen 128 to increase that size.Got error -1 in can write: (105)No buffer space available
+Használj megfelelő txqueuelen beállítást¶
+txqueuelen 128-val, hogy növeld ezt a méretet.Hiba -1 CAN írásban: (105)Nincs szabad pufferterület
txqueuelen.ip link show can0. It should report a bunch of text including the snippet qlen 128. If one sees something like qlen 10 then it indicates the CAN device has not been properly configured.txqueuelen significantly larger than 128. A CAN bus running at a frequency of 1000000 will typically take around 120us to transmit a CAN packet. Thus a queue of 128 packets is likely to take around 15-20ms to drain. A substantially larger queue could cause excessive spikes in message round-trip-time which could lead to unrecoverable errors. Said another way, Klipper's application retransmit system is more robust if it does not have to wait for Linux to drain an excessively large queue of possibly stale data. This is analogous to the problem of bufferbloat on internet routers.txqueuelen above the recommended value of 128. However, as above, care should be taken when selecting a new value to avoid excessive round-trip-time latency.txqueuelen-hez.ip link show can0 parancs futtatásával ellenőrizhetjük. A parancsnak egy csomó szöveget kell kiírnia, köztük a qlen 128 szalagot. Ha valami olyasmit látunk, mint qlen 10, akkor az azt jelzi, hogy a CAN-eszköz nincs megfelelően konfigurálva.txqueuelen értéket használni. Egy 1000000-ós frekvencián futó CAN-buszon egy CAN-csomag továbbítása általában körülbelül 120 másodpercig tart. Így egy 128 csomagból álló sor valószínűleg 15-20 ms-ig tart, amíg a sor kiürül. Egy lényegesen nagyobb várólista az üzenetek átfutási idejében túlzott kiugrásokat okozhat, ami helyrehozhatatlan hibákhoz vezethet. Másképp fogalmazva, a Klipper alkalmazás újraküldési rendszere robusztusabb, ha nem kell megvárnia, hogy a Linuxnak ki kelljen ürítenie egy túl nagy, esetleg elavult adatokat tartalmazó várólistát. Ez analóg a bufferbloat problémájával az internetes útválasztókon.txqueuelen értéket a 128-as ajánlott érték fölé emelni. A fentiekhez hasonlóan azonban az új érték kiválasztásakor óvatosan kell eljárni, hogy elkerülhető legyen a túlzott körutazási késleltetés.Candump naplók beszerzése¶
Változások¶
-on_error_gcode parameter in the [virtual_sdcard] config section now has a default. If this parameter is not specified it now defaults to TURN_OFF_HEATERS. If the previous behavior is desired (take no default action on an error during a virtual_sdcard print) then define on_error_gcode with an empty value.[virtual_sdcard] konfigurációs szakaszban az on_error_gcode paraméter mostantól alapértelmezett. Ha ez a paraméter nincs megadva, az alapértelmezett érték mostantól TURN_OFF_HEATERS. Ha a korábbi viselkedést szeretnénk (hiba esetén a virtual_sdcard nyomtatása során nem teszünk alapértelmezett lépéseket), akkor a on_error_gcode paramétert üres értékkel definiáljuk.[nyomtató] konfigurációs szakaszban található max_accel_to_decel paramétert elavultnak nyilvánítottuk. A SET_VELOCITY_LIMIT parancs ACCEL_TO_DECEL paramétere elavult. A printer.toolhead.max_accel_to_decel állapot eltávolításra került. Használd helyette a minimum_cruise_ratio paramétert. Az elavult funkciók a közeljövőben eltávolításra kerülnek, és az időközbeni használatuk finoman eltérő viselkedést eredményezhet.SYNC_STEPPER_TO_EXTRUDER és a SET_EXTRUDER_STEP_DISTANCE parancsok eltávolításra kerültek, és az extruder shared_heater konfigurációs opciója eltávolításra került (deprecated on 20220210). A bed_mesh relative_reference_index opció eltávolításra került (deprecated on 20230619).
[bed_mesh]
#speed: 50
-# The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.
-# The default is 50.
+# A nem tapintó mozgás sebessége (mm/s-ban) a kalibrálás során.
+# Az alapértelmezett 50.
#horizontal_move_z: 5
-# The height (in mm) that the head should be commanded to move to
-# just prior to starting a probe operation. The default is 5.
+# Az a magasság (mm-ben), ameddig a fejet utasítani kell, hogy
+# mozogjon közvetlenül a tapintóművelet megkezdése előtt.
+# Az alapértelmezett az 5.
#mesh_radius:
-# Defines the radius of the mesh to probe for round beds. Note that
-# the radius is relative to the coordinate specified by the
-# mesh_origin option. This parameter must be provided for round beds
-# and omitted for rectangular beds.
+# Meghatározza a háló sugarát a kerek ágyakhoz. Vedd figyelembe,
+# hogy a sugár a mesh_origin paraméter által megadott
+# koordinátához viszonyított. Ezt a paramétert kerek ágyaknál kell
+# megadni, téglalap alakú ágyaknál pedig elhagyni.
#mesh_origin:
-# Defines the center X, Y coordinate of the mesh for round beds. This
-# coordinate is relative to the probe's location. It may be useful
-# to adjust the mesh_origin in an effort to maximize the size of the
-# mesh radius. Default is 0, 0. This parameter must be omitted for
-# rectangular beds.
+# Meghatározza a háló középső X, Y koordinátáját kerek ágyakhoz.
+# Ez a koordináta a szonda helyéhez viszonyított. Hasznos lehet a
+# mesh_origin beállítása a háló sugara méretének maximalizálása érdekében
+# Az alapértelmezett érték 0, 0. Ezt a paramétert ki kell hagyni
+# téglalap alakú ágyaknál.
#mesh_min:
-# Defines the minimum X, Y coordinate of the mesh for rectangular
-# beds. This coordinate is relative to the probe's location. This
-# will be the first point probed, nearest to the origin. This
-# parameter must be provided for rectangular beds.
+# Meghatározza a háló minimális X, Y koordinátáját téglalap ágyak esetén.
+# Ez a koordináta a szonda helyéhez viszonyított.
+# Ez lesz az origóhoz legközelebbi első vizsgált pont.
+# Ezt a paramétert kell megadni a téglalap alakú ágyakhoz.
#mesh_max:
-# Defines the maximum X, Y coordinate of the mesh for rectangular
-# beds. Adheres to the same principle as mesh_min, however this will
-# be the furthest point probed from the bed's origin. This parameter
-# must be provided for rectangular beds.
+# Meghatározza a háló maximális X, Y koordinátáját téglalap ágyak esetén.
+# Ugyanaz az elv, mint a mesh_min, bárhogyan is
+# legyen a legtávolabbi pont az ágy eredetétől.
+# Ez a paramétert téglalap alakú ágyakhoz kell biztosítani.
#probe_count: 3, 3
-# For rectangular beds, this is a comma separate pair of integer
-# values X, Y defining the number of points to probe along each
-# axis. A single value is also valid, in which case that value will
-# be applied to both axes. Default is 3, 3.
+# Téglalap alakú ágyak esetén ez egy vesszővel elválasztott egész számpár
+# X, Y értékek, amelyek meghatározzák a vizsgálandó pontok számát mindegyik tengely mentén
+# Egyetlen érték is érvényes, ebben az esetben ez az értéket
+# mindkét tengelyre alkalmazni kell. Az alapértelmezett 3, 3.
#round_probe_count: 5
-# For round beds, this integer value defines the maximum number of
-# points to probe along each axis. This value must be an odd number.
-# Default is 5.
+# Kerek ágyak esetén ez az egész érték határozza meg a maximális számát a méréseknek
+# Ennek az értéknek páratlan számnak kell lennie.
+# Az alapértelmezett az 5.
#fade_start: 1.0
-# The gcode z position in which to start phasing out z-adjustment
-# when fade is enabled. Default is 1.0.
+# A G-kód Z pozíciója, ahol elkezdődik a Z-beállítás fokozatos megszüntetése
+# ha a fade engedélyezve van. Az alapértelmezett 1.0.
#fade_end: 0.0
-# The gcode z position in which phasing out completes. When set to a
-# value below fade_start, fade is disabled. It should be noted that
-# fade may add unwanted scaling along the z-axis of a print. If a
-# user wishes to enable fade, a value of 10.0 is recommended.
-# Default is 0.0, which disables fade.
+# A G-kód Z pozíciója, amelyben a fokozatos kivonás befejeződik.
+# Ha a fade_start alatti értékre van állítva, a fade le van tiltva.
+# Meg kell jegyezni, hogy a fade nem kívánt méretezést okozhat a nyomat Z tengelye mentén.
+# Ha a felhasználó engedélyezni szeretné a fade-ot, a 10.0 érték ajánlott.
+# Az alapértelmezett 0.0, ami letiltja az elhalványulást.
#fade_target:
-# The z position in which fade should converge. When this value is
-# set to a non-zero value it must be within the range of z-values in
-# the mesh. Users that wish to converge to the z homing position
-# should set this to 0. Default is the average z value of the mesh.
+# A Z pozíció, amelyben a fade-nek konvergálnia kell. Amikor ez az érték
+# nullától eltérő értékre van állítva a Z-értékek tartományában kell lennie.
+# Azok a felhasználók, akik a z kezdőponthoz szeretnének konvergálni
+# 0-ra kell állítani. Az alapértelmezett a háló átlagos Z értéke.
#split_delta_z: .025
-# The amount of Z difference (in mm) along a move that will trigger
-# a split. Default is .025.
+# A Z eltérés mértéke (mm-ben) a kiváltó mozgás mentén
+# egy hasadás. Az alapértelmezett érték .025.
#move_check_distance: 5.0
-# The distance (in mm) along a move to check for split_delta_z.
-# This is also the minimum length that a move can be split. Default
-# is 5.0.
+# A távolság (mm-ben) egy mozgás mentén a split_delta_z ellenőrzéséhez.
+# Ez egyben a minimális hossz, ameddig egy lépést el lehet osztani.
+# Alapértelmezett az 5.0.
#mesh_pps: 2, 2
-# A comma separated pair of integers X, Y defining the number of
-# points per segment to interpolate in the mesh along each axis. A
-# "segment" can be defined as the space between each probed point.
-# The user may enter a single value which will be applied to both
-# axes. Default is 2, 2.
-#algorithm: lagrange
-# The interpolation algorithm to use. May be either "lagrange" or
-# "bicubic". This option will not affect 3x3 grids, which are forced
-# to use lagrange sampling. Default is lagrange.
+# Egy vesszővel elválasztott X, Y egész számpár, amely meghatározza a számok számát
+# pontokat szegmensenként interpolálni a hálóba az egyes tengelyek mentén.
+# A "szegmens" az egyes vizsgált pontok közötti tér.
+# A felhasználó megadhat egyetlen értéket, amely mindkét tengelyre vonatkozik
+# Az alapértelmezett 2, 2.
+#algoritmus: lagrange
+# A használandó interpolációs algoritmus. Lehet "lagrange" vagy
+# "bicubic". Ez az opció nem érinti a 3x3-as rácsokat, amelyek kényszerítettek
+# hogy lagrange mintavételt használjunk. Az alapértelmezett a lagrange.
#bicubic_tension: .2
-# When using the bicubic algorithm the tension parameter above may
-# be applied to change the amount of slope interpolated. Larger
-# numbers will increase the amount of slope, which results in more
-# curvature in the mesh. Default is .2.
+# A bikubik algoritmus használatakor a fenti feszítési paraméter előfordulhat
+# alkalmazni kell az interpolált lejtés mértékének módosítására. Nagyobb
+# számok növelik a lejtés mértékét, ami nagyobbat görbületet eredményez a hálóban.
+# Az alapértelmezett .2.
#zero_reference_position:
-# An optional X,Y coordinate that specifies the location on the bed
-# where Z = 0. When this option is specified the mesh will be offset
-# so that zero Z adjustment occurs at this location. The default is
-# no zero reference.
+# Egy opcionális X,Y koordináta, amely meghatározza a helyet az ágyon
+# ahol Z = 0. Ha ez az opció meg van adva, a háló eltolódik
+# hogy ezen a helyen nulla Z-beállítás történjen.
+# Az alapértelmezés szerint nincs nulla referencia.
#faulty_region_1_min:
#faulty_region_1_max:
-# Optional points that define a faulty region. See docs/Bed_Mesh.md
-# for details on faulty regions. Up to 99 faulty regions may be added.
-# By default no faulty regions are set.
+# Opcionális pontok, amelyek egy hibás régiót határoznak meg.
+# A hibás régiókkal kapcsolatos részletekért lásd a docs/Bed_Mesh.md fájlt.
+# Legfeljebb 99 hibás régió adható hozzá.
+# Alapértelmezés szerint nincs beállítva hibás régió.
#adaptive_margin:
-# An optional margin (in mm) to be added around the bed area used by
-# the defined print objects when generating an adaptive mesh.
+# Opcionális margó (mm-ben), amelyet a definiált nyomtatási objektumok által
+# használt ágyterület köré kell hozzáadni adaptív háló generálásakor.
#scan_overshoot:
-# The maximum amount of travel (in mm) available outside of the mesh.
-# For rectangular beds this applies to travel on the X axis, and for round beds
-# it applies to the entire radius. The tool must be able to travel the amount
-# specified outside of the mesh. This value is used to optimize the travel
-# path when performing a "rapid scan". The minimum value that may be specified
-# is 1. The default is no overshoot.
+# A hálón kívül elérhető maximális távolság (mm-ben).
+# Téglalap alakú ágyaknál ez az X tengelyen való haladásra, kerek ágyakra pedig a
+# teljes sugárra vonatkozik. A szerszámnak képesnek kell lennie a megadott
+# mennyiséget a hálón kívülre haladni. Ez az érték a haladási útvonal optimalizálására
+# szolgál "gyors pásztázás" végrehajtásakor. A minimálisan megadható érték 1.
+# Az alapértelmezés szerint nincs túllövés.
[bed_tilt]¶
@@ -5109,15 +5111,14 @@ filename:
[virtual_sdcard]
path:
-# The path of the local directory on the host machine to look for
-# g-code files. This is a read-only directory (sdcard file writes
-# are not supported). One may point this to OctoPrint's upload
-# directory (generally ~/.octoprint/uploads/ ). This parameter must
-# be provided.
+# A helyi könyvtár elérési útja a gazdagépen a G-kód fájlok kereséséhez.
+# Ez egy csak olvasható könyvtár (az sdcard fájl írása nem támogatott).
+# Ezt rámutathatjuk az OctoPrint feltöltési könyvtárára
+# (általában ~/.octoprint/uploads/ ). Ezt a paramétert meg kell adni.
#on_error_gcode:
-# A list of G-Code commands to execute when an error is reported.
-# See docs/Command_Templates.md for G-Code format. The default is to
-# run TURN_OFF_HEATERS.
+# A hibajelentéskor végrehajtandó G-kód parancsok listája.
+# Lásd a docs/Command_Templates.md fájlt a G-kód formátumhoz.
+# Az alapértelmezett a TURN_OFF_HEATERS működése.
[sdcard_loop]¶
@@ -5557,25 +5558,29 @@ z_offset:
[probe_eddy_current]¶
-[probe_eddy_current my_eddy_probe]
sensor_type: ldc1612
-# The sensor chip used to perform eddy current measurements. This
-# parameter must be provided and must be set to ldc1612.
+# Az örvényáram mérések elvégzésére használt érzékelő chip.
+# Ezt a paramétert meg kell adni, és ldc1612-re kell állítani.
#intb_pin:
-# MCU gpio pin connected to the ldc1612 sensor's INTB pin (if
-# available). The default is to not use the INTB pin.
+
+# MCU gpio tű csatlakoztatva az ldc1612 érzékelő INTB tűjéhez
+# (ha van). Az alapértelmezett beállítás szerint az INTB tű
+# nem használható.
+
#z_offset:
-# The nominal distance (in mm) between the nozzle and bed that a
-# probing attempt should stop at. This parameter must be provided.
+# A fúvóka és az ágy közötti névleges távolság (mm-ben),
+# amelynél a mérési kísérletnek meg kell állnia.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#i2c_address:
#i2c_mcu:
#i2c_bus:
#i2c_software_scl_pin:
#i2c_software_sda_pin:
#i2c_speed:
-# The i2c settings for the sensor chip. See the "common I2C
-# settings" section for a description of the above parameters.
+# Az érzékelő chip I2C beállításai. A fenti paraméterek leírását
+# lásd a "közös I2C beállítások" szakaszban.
#x_offset:
#y_offset:
#speed:
@@ -5585,7 +5590,8 @@ sensor_type: ldc1612
#samples_result:
#samples_tolerance:
#samples_tolerance_retries:
-# See the "probe" section for information on these parameters.
+# A paraméterekkel kapcsolatos információkért lásd a
+# "szonda" című szakaszt.
[axis_twist_compensation]¶
@@ -5846,56 +5852,55 @@ extruder:
[temperature_probe]¶
-[temperature_probe] section may be linked to a [probe_eddy_current] by using the same postfix for both sections.[temperature_probe] szakasz összekapcsolható egy [probe_eddy_current]-el, ha mindkét szakaszhoz ugyanazt az utójavítást használod.[temperature_probe my_probe]
#sensor_type:
#sensor_pin:
#min_temp:
#max_temp:
-# Temperature sensor configuration.
-# See the "extruder" section for the definition of the above
-# parameters.
+# Hőmérsékletérzékelő konfigurációja.
+# A fenti paraméterek meghatározását lásd az „extruder” szakaszban.
#smooth_time:
-# A time value (in seconds) over which temperature measurements will
-# be smoothed to reduce the impact of measurement noise. The default
-# is 2.0 seconds.
+# Egy időérték (másodpercben), amely alatt a hőmérsékletmérések simításra
+# kerülnek a mérési zaj hatásának csökkentése érdekében.
+# Az alapértelmezett érték 2,0 másodperc.
#gcode_id:
-# See the "heater_generic" section for the definition of this
-# parameter.
+# A paraméter definícióját lásd a „heater_generic” szakaszban.
#speed:
-# The travel speed [mm/s] for xy moves during calibration. Default
-# is the speed defined by the probe.
+# A kalibrálás során az X-Y mozgások utazási sebessége [mm/s].
+# Az alapértelmezett a szonda által meghatározott sebesség.
#horizontal_move_z:
-# The z distance [mm] from the bed at which xy moves will occur
-# during calibration. Default is 2mm.
+# A Z távolság [mm] az ágytól, amelyen az X-Y mozgások a
+# kalibrálás során történnek. Az alapértelmezett érték 2 mm.
#resting_z:
-# The z distance [mm] from the bed at which the tool will rest
-# to heat the probe coil during calibration. Default is .4mm
+# A Z távolság [mm] az ágytól, amelyen a fej megpihen a
+# szondatekercs fűtése érdekében a kalibrálás során.
+# Az alapértelmezett érték .4mm
#calibration_position:
-# The X, Y, Z position where the tool should be moved when
-# probe drift calibration initializes. This is the location
-# where the first manual probe will occur. If omitted, the
-# default behavior is not to move the tool prior to the first
-# manual probe.
+# Az X, Y, Z pozíció, ahová a fejet a szonda sodródás kalibrációjának
+# inicializálásakor mozgatni kell. Ez az a hely, ahol az első kézi mérés
+# történik. Ha elhagyod, az alapértelmezett viselkedés az, hogy a
+# fejet nem mozgatja az első kézi mérés előtt.
#calibration_bed_temp:
-# The maximum safe bed temperature (in C) used to heat the probe
-# during probe drift calibration. When set, the calibration
-# procedure will turn on the bed after the first sample is
-# taken. When the calibration procedure is complete the bed
-# temperature will be set to zero. When omitted the default
-# behavior is not to set the bed temperature.
+# A maximális biztonságos ágyhőmérséklet (C-ban), amelyet a szonda
+# melegítésére használnak a szonda sodródás kalibrálásakor. Ha be van
+# állítva, a kalibrációs eljárás az ágyfűtést az első mérés után bekapcsolja.
+# A kalibrációs eljárás befejeztével az ágy hőmérséklete nullára áll be.
+# Ha kihagyod, az alapértelmezett viselkedés az, hogy nem
+# állítja be az ágyhőmérsékletet.
#calibration_extruder_temp:
-# The extruder temperature (in C) set probe during drift calibration.
-# When this option is supplied the procedure will wait for until the
-# specified temperature is reached before requesting the first manual
-# probe. When the calibration procedure is complete the extruder
-# temperature will be set to 0. When omitted the default behavior is
-# not to set the extruder temperature.
+# Az extruder hőmérséklete (C-ban), amelyet a sodródás kalibrálás során a
+# szonda beállít. Ha ezt az opciót megadjuk, az eljárás megvárja a megadott
+# hőmérséklet elérését, mielőtt az első kézi mérést kérné.
+# A kalibrációs eljárás befejezésekor az extruder hőmérséklete 0-ra áll be.
+# Ha elhagyod, az alapértelmezett viselkedés az, hogy nem
+# állítja be az extruder hőmérsékletét.
#extruder_heating_z: 50.
-# The Z location where extruder heating will occur if the
-# "calibration_extruder_temp" option is set. Its recommended to heat
-# the extruder some distance from the bed to minimize its impact on
-# the probe coil temperature. The default is 50.
+# Az a Z hely, ahol az extruder fűtése bekapcsol, ha a
+# „calibration_extruder_temp” opció be van állítva.
+# Ajánlott az extruder fűtése az ágytól némi távolságra, hogy minimalizálja a
+# szondatekercs hőmérsékletére gyakorolt hatását.
+# Az alapértelmezett érték 50.
Hőmérséklet-érzékelők¶
@@ -5975,19 +5980,19 @@ sensor_pin:
# paraméter neve mellett találhatók a fenti listában.
-BMP180/BMP280/BME280/BMP388/BME680 temperature sensor¶
-BMP180/BMP280/BME280/BMP388/BME680 hőmérséklet-érzékelő¶
+sensor_type: BME280
#i2c_address:
-# Default is 118 (0x76). The BMP180, BMP388 and some BME280 sensors
-# have an address of 119 (0x77).
+# Az alapértelmezett 118 (0x76).
+# A BMP180, BMP388 és egyes BME280 érzékelők címe 119 (0x77).
#i2c_mcu:
#i2c_bus:
#i2c_software_scl_pin:
#i2c_software_sda_pin:
#i2c_speed:
-# See the "common I2C settings" section for a description of the
-# above parameters.
+# A fenti paraméterek leírását lásd az
+# "általános I2C beállítások" részben.
AHT10/AHT20/AHT21 hőmérséklet-érzékelő¶
@@ -6036,18 +6041,18 @@ sensor_pin:
# Az alapértelmezett érték a 30
-SHT3X sensor¶
-SHT3X érzékelő¶
+sensor_type: SHT3X
#i2c_address:
-# Default is 68 (0x44).
+# Alapértelmezett a 68 (0x44).
#i2c_mcu:
#i2c_bus:
#i2c_software_scl_pin:
#i2c_software_sda_pin:
#i2c_speed:
-# See the "common I2C settings" section for a description of the
-# above parameters.
+# A fenti paraméterek leírását lásd az "általános I2C
+# beállítások" részben.
LM75 hőmérséklet-érzékelő¶
@@ -6604,55 +6609,59 @@ pins:
[tmc2130 stepper_x]
cs_pin:
-# The pin corresponding to the TMC2130 chip select line. This pin
-# will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
-# after the message completes. This parameter must be provided.
+# A TMC2130 chip select vonalnak megfelelő tű. Ez a tű az
+# SPI-üzenetek kezdetén alacsony értékre áll, és az üzenet
+# befejezése után magas értékre emelkedik.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#spi_speed:
#spi_bus:
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
-# See the "common SPI settings" section for a description of the
-# above parameters.
+# A fenti paraméterek leírását lásd a „közös SPI-beállítások”
+# szakaszban.
#chain_position:
#chain_length:
-# These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
-# define the stepper position in the chain and the total chain length.
-# Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
-# The default is to not use an SPI daisy chain.
+# Ezek a paraméterek egy SPI daisy chain konfigurálására szolgálnak.
+# A két paraméter meghatározza a léptető pozícióját a láncban és a
+# lánc teljes hosszát. Az 1. pozíció a MOSI jelre csatlakozó léptetőnek
+# felel meg. Az alapértelmezett beállítás szerint nem használ
+# SPI daisy chain-et.
#interpolate: True
-# If true, enable step interpolation (the driver will internally
-# step at a rate of 256 micro-steps). This interpolation does
-# introduce a small systemic positional deviation - see
-# TMC_Drivers.md for details. The default is True.
+# Ha True, engedélyezi a lépésinterpolációt (a meghajtó belsőleg 256
+# mikrolépéses sebességgel lépked). Ez az interpoláció egy kis
+# rendszerszintű pozícióeltérést eredményez - a részletekért lásd a
+# TMC_Drivers.md fájlt. Az alapértelmezett érték True.
run_current:
-# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
-# during stepper movement. This parameter must be provided.
+# Az áram mennyisége (amperben RMS), amelyet a meghajtó a
+# léptető mozgatása során használjon.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#hold_current:
-# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
-# when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
-# recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
-# not reduce the current.
+# Az áram mennyisége (amperben RMS), amelyet a meghajtó akkor
+# használjon, amikor a léptető nem mozog. A hold_current beállítása
+# nem ajánlott (a részletekért lásd TMC_Drivers.md).
+# Az alapértelmezett érték nem csökkenti az áramot.
#sense_resistor: 0.110
-# The resistance (in ohms) of the motor sense resistor. The default
-# is 0.110 ohms.
+# A motorérzékelő ellenállás ellenállása (ohmban).
+# Az alapértelmezett érték 0,110 ohm.
#stealthchop_threshold: 0
-# The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
-# set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
-# velocity is below this value. The default is 0, which disables
-# "stealthChop" mode.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a „stealthChop” küszöbértéket
+# állítani kell. Ha be van állítva, a „stealthChop” üzemmód akkor lesz
+# engedélyezve, ha a léptetőmotor sebessége ez alatt az érték alatt van.
+# Az alapértelmezett érték 0, ami kikapcsolja a „stealthChop” üzemmódot.
#coolstep_threshold:
-# The velocity (in mm/s) to set the TMC driver internal "CoolStep"
-# threshold to. If set, the coolstep feature will be enabled when
-# the stepper motor velocity is near or above this value. Important
-# - if coolstep_threshold is set and "sensorless homing" is used,
-# then one must ensure that the homing speed is above the coolstep
-# threshold! The default is to not enable the coolstep feature.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a TMC-meghajtó belső „CoolStep”
+# küszöbértékét állítani kell. Ha be van állítva, a coolstep funkció akkor lesz
+# engedélyezve, ha a léptetőmotor sebessége ennek az értéknek a
+# közelében vagy fölött van. Fontos - ha a coolstep_threshold be van állítva
+# és „érzékelő nélküli kezdőpont” használatban van, akkor biztosítani kell,
+# hogy a kezdőpont sebesség a coolstep küszöbérték felett legyen!
+# Az alapértelmezett beállítás szerint a coolstep funkciót nem engedélyezzük.
#high_velocity_threshold:
-# The velocity (in mm/s) to set the TMC driver internal "high
-# velocity" threshold (THIGH) to. This is typically used to disable
-# the "CoolStep" feature at high speeds. The default is to not set a
-# TMC "high velocity" threshold.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a TMC-meghajtó belső „nagy sebességű”
+# küszöbértékét (THIGH) kell beállítani. Ezt általában a „CoolStep” funkció
+# kikapcsolására használják nagy sebességeknél. Az alapértelmezés szerint
+# a TMC „nagy sebességű” küszöbértéket nem állítjuk be.
#driver_MSLUT0: 2863314260
#driver_MSLUT1: 1251300522
#driver_MSLUT2: 608774441
@@ -6670,13 +6679,14 @@ run_current:
#driver_X3: 255
#driver_START_SIN: 0
#driver_START_SIN90: 247
-# These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
-# wave table is specific to each motor and might vary with current. An
-# optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
-# non-linear stepper movement. The values specified above are the default
-# values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
-# (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
-# see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
+# Ezek a mezők közvetlenül a Microstep Table regisztereit vezérlik.
+# Az optimális hullámtábla minden motorra jellemző, és az áramtól függően
+# változhat. Az optimális konfigurációban minimális lesz a nem lineáris
+# léptetőmozgás okozta nyomtatási lelet. A fent megadott értékek a
+# meghajtó által használt alapértelmezett értékek. Az értéket decimális
+# egész számként kell megadni (a hexa alak nem támogatott). A hullámtábla
+# mezőinek kiszámításához lásd a tmc2130 „Calculation Sheet”
+# (számítási lap) című dokumentumot a Trinamic weboldalán.
#driver_IHOLDDELAY: 8
#driver_TPOWERDOWN: 0
#driver_TBL: 1
@@ -6696,20 +6706,21 @@ run_current:
#driver_SEDN: 0
#driver_SEIMIN: 0
#driver_SFILT: 0
-# Set the given register during the configuration of the TMC2130
-# chip. This may be used to set custom motor parameters. The
-# defaults for each parameter are next to the parameter name in the
-# above list.
+# Állítsd be az adott regisztert a TMC2130 chip konfigurálása során.
+# Ez egyéni motorparaméterek beállítására használható.
+# Az egyes paraméterek alapértelmezett értékei a fenti listában a
+# paraméter neve mellett találhatók.
#diag0_pin:
#diag1_pin:
-# The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
-# TMC2130 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
-# is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
-# this creates a "tmc2130_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
-# which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
-# "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
-# appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
-# sensorless homing.
+# A TMC2130 chip egyik DIAG vonalához csatlakoztatott
+# mikrokontrollertű. Csak egyetlen diag-tűt kell megadni.
+# A tű „aktív alacsony”, ezért általában a „^!” előtagot kell használni.
+# Ennek beállítása létrehoz egy „tmc2130_stepper_x:virtual_endstop”
+# virtuális tűt, amely a stepper endstop_pin-jeként használható.
+# Ez lehetővé teszi a „szenzor nélküli kezdőpontot”.
+# (Győződj meg róla, hogy a driver_SGT-t is megfelelő érzékenységi
+# értékre állította be.) Az alapértelmezett beállítás nem engedélyezi
+# az érzékelő nélküli kezdőpont felvételt.
[tmc2208]¶
@@ -6782,18 +6793,21 @@ run_current:
#hold_current:
#sense_resistor: 0.110
#stealthchop_threshold: 0
-# See the "tmc2208" section for the definition of these parameters.
+# A paraméterek definícióját lásd a „tmc2208” szakaszban.
#coolstep_threshold:
-# The velocity (in mm/s) to set the TMC driver internal "CoolStep"
-# threshold to. If set, the coolstep feature will be enabled when
-# the stepper motor velocity is near or above this value. Important
-# - if coolstep_threshold is set and "sensorless homing" is used,
-# then one must ensure that the homing speed is above the coolstep
-# threshold! The default is to not enable the coolstep feature.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a TMC-meghajtó belső „CoolStep”
+# küszöbértékét állítani kell. Ha be van állítva, a coolstep funkció akkor
+# lesz engedélyezve, ha a léptetőmotor sebessége ennek az értéknek a
+# közelében vagy fölött van. Fontos - ha a coolstep_threshold be van
+# állítva és „érzékelő nélküli kezdőpont” használatban van, akkor
+# biztosítani kell, hogy a kezdőpont sebesség a coolstep küszöbérték
+# felett legyen! Az alapértelmezett beállítás szerint a coolstep
+# funkciót nem engedélyezzük.
#uart_address:
-# The address of the TMC2209 chip for UART messages (an integer
-# between 0 and 3). This is typically used when multiple TMC2209
-# chips are connected to the same UART pin. The default is zero.
+# A TMC2209 chip címe az UART üzenetekhez (0 és 3 közötti egész szám).
+# Ezt általában akkor használják, ha több TMC2209 chip van
+# csatlakoztatva ugyanahhoz az UART tűhöz.
+# Az alapértelmezett érték nulla.
#driver_MULTISTEP_FILT: True
#driver_IHOLDDELAY: 8
#driver_TPOWERDOWN: 20
@@ -6814,18 +6828,19 @@ run_current:
#driver_SEMAX: 0
#driver_SEDN: 0
#driver_SEIMIN: 0
-# Set the given register during the configuration of the TMC2209
-# chip. This may be used to set custom motor parameters. The
-# defaults for each parameter are next to the parameter name in the
-# above list.
+# Állítsd be az adott regisztert a TMC2209 chip konfigurálása során.
+# Ez egyéni motorparaméterek beállítására használható.
+# Az egyes paraméterek alapértelmezett értékei a fenti listában a
+# paraméter neve mellett találhatók.
#diag_pin:
-# The micro-controller pin attached to the DIAG line of the TMC2209
-# chip. The pin is normally prefaced with "^" to enable a pullup.
-# Setting this creates a "tmc2209_stepper_x:virtual_endstop" virtual
-# pin which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this
-# enables "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGTHRS to
-# an appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
-# sensorless homing.
+# A TMC2209 chip DIAG vonalához csatlakoztatott mikrokontrollertű.
+# A tű elé általában „^” kerül, hogy engedélyezze a pullupot.
+# Ennek beállítása létrehoz egy „tmc2209_stepper_x:virtual_endstop”
+# virtuális tűt, amely a stepper endstop_pin-jeként használható.
+# Ez lehetővé teszi a „sensorless homing”-ot. (Ügyelj arra, hogy a
+# driver_SGTHRS-t is megfelelő érzékenységi értékre állítsd be.)
+# Az alapértelmezett beállítás nem engedélyezi az
+# érzékelő nélküli kezdőpontot.
[tmc2660]¶
@@ -6899,56 +6914,59 @@ run_current:
[tmc2240 stepper_x]
cs_pin:
-# The pin corresponding to the TMC2240 chip select line. This pin
-# will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
-# after the message completes. This parameter must be provided.
+# A TMC2240 chip select vonalnak megfelelő tű. Ez a tű az
+# SPI-üzenetek kezdetekor alacsony értékre kerül, és az üzenet
+# befejezése után magas értékre emelkedik.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#spi_speed:
#spi_bus:
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
-# See the "common SPI settings" section for a description of the
-# above parameters.
+# A fenti paraméterek leírását lásd a „közös SPI-beállítások”
+# szakaszban.
#uart_pin:
-# The pin connected to the TMC2240 DIAG1/SW line. If this parameter
-# is provided UART communication is used rather then SPI.
+# A TMC2240 DIAG1/SW vonalához csatlakozó tű. Ha ez a
+# paraméter meg van adva, akkor SPI helyett UART
+# kommunikációt használnak.
#chain_position:
#chain_length:
-# These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
-# define the stepper position in the chain and the total chain length.
-# Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
-# The default is to not use an SPI daisy chain.
+# Ezek a paraméterek egy SPI daisy chain konfigurálására
+# szolgálnak. A két paraméter meghatározza a léptető pozícióját
+# a láncban és a lánc teljes hosszát. Az 1. pozíció a MOSI jelre
+# csatlakozó léptetőnek felel meg. Az alapértelmezett
+# beállítás szerint nem használ SPI daisy chain-et.
#interpolate: True
-# If true, enable step interpolation (the driver will internally
-# step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
+# Ha igaz, engedélyezi a lépésinterpolációt (a meghajtó belsőleg
+# 256 mikrolépéses sebességgel lépked). Az alapértelmezett érték True.
run_current:
-# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
-# during stepper movement. This parameter must be provided.
+# Az áram mennyisége (amperben RMS), amelyet a meghajtó a léptető
+# mozgatása során használjon. Ezt a paramétert meg kell adni.
#hold_current:
-# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
-# when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
-# recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
-# not reduce the current.
+# Az áram mennyisége (amperben RMS), amelyet a meghajtó akkor
+# használjon, amikor a léptető nem mozog. A hold_current beállítása
+# nem ajánlott (a részletekért lásd TMC_Drivers.md).
+# Az alapértelmezett érték nem csökkenti az áramot.
#rref: 12000
-# The resistance (in ohms) of the resistor between IREF and GND. The
-# default is 12000.
+# Az IREF és GND közötti ellenállás ellenállása (ohmban).
+# Az alapértelmezett érték 12000.
#stealthchop_threshold: 0
-# The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
-# set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
-# velocity is below this value. The default is 0, which disables
-# "stealthChop" mode.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a „stealthChop” küszöbértéket
+# állítani kell. Amikor az alapértelmezett érték 0, ami kikapcsolja a
+# „stealthChop” üzemmódot.
#coolstep_threshold:
-# The velocity (in mm/s) to set the TMC driver internal "CoolStep"
-# threshold to. If set, the coolstep feature will be enabled when
-# the stepper motor velocity is near or above this value. Important
-# - if coolstep_threshold is set and "sensorless homing" is used,
-# then one must ensure that the homing speed is above the coolstep
-# threshold! The default is to not enable the coolstep feature.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a TMC-meghajtó belső „CoolStep”
+# küszöbértékét állítani kell. Ha be van állítva, a CoolStep funkció akkor
+# lesz engedélyezve, ha a léptetőmotor sebessége ennek az értéknek a
+# közelében vagy fölött van. Fontos - ha a coolstep_threshold be van állítva
+# és „érzékelő nélküli kezdőpont” használatban van, akkor biztosítani kell,
+# hogy a kezdőpont sebesség a CoolStep küszöbérték felett legyen!
+# Alapértelmezés szerint a CoolStep funkciót nem engedélyezzük.
#high_velocity_threshold:
-# The velocity (in mm/s) to set the TMC driver internal "high
-# velocity" threshold (THIGH) to. This is typically used to disable
-# the "CoolStep" feature at high speeds. The default is to not set a
-# TMC "high velocity" threshold.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a TMC-meghajtó belső „nagy sebességű”
+# küszöbértékét (THIGH) kell beállítani. Ezt általában a „CoolStep” funkció
+# kikapcsolására használják nagy sebességeknél. Az alapértelmezés szerint
+# a TMC „nagy sebességű” küszöbértéket nem állítjuk be.
#driver_MSLUT0: 2863314260
#driver_MSLUT1: 1251300522
#driver_MSLUT2: 608774441
@@ -6967,17 +6985,17 @@ run_current:
#driver_START_SIN: 0
#driver_START_SIN90: 247
#driver_OFFSET_SIN90: 0
-# These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
-# wave table is specific to each motor and might vary with current. An
-# optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
-# non-linear stepper movement. The values specified above are the default
-# values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
-# (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
-# see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
-# Additionally, this driver also has the OFFSET_SIN90 field which can be used
-# to tune a motor with unbalanced coils. See the `Sine Wave Lookup Table`
-# section in the datasheet for information about this field and how to tune
-# it.
+# Ezek a mezők közvetlenül a Microstep Table regisztereit vezérlik. Az optimális
+# hullámtábla minden motorra jellemző, és az áramtól függően változhat.
+# Az optimális konfigurációban minimális lesz a nem lineáris léptetőmozgás
+# okozta nyomtatási lelet. A fent megadott értékek a meghajtó által használt
+# alapértelmezett értékek. Az értéket decimális egész számként kell megadni
+# (a hexa alak nem támogatott). A hullámtábla mezőinek kiszámításához lásd
+# a tmc2130 „Calculation Sheet” (számítási lap) című dokumentumot a Trinamic
+# weboldalán. Ezenkívül ez a meghajtó rendelkezik az OFFSET_SIN90 mezővel is,
+# amely a kiegyensúlyozatlan tekercsekkel rendelkező motorok hangolásához
+# használható. Lásd az adatlap „Szinuszhullám keresési táblázat” című szakaszát
+# az erről a mezőről és a hangolásról szóló információkért.
#driver_MULTISTEP_FILT: True
#driver_IHOLDDELAY: 6
#driver_IRUNDELAY: 4
@@ -7009,73 +7027,74 @@ run_current:
#driver_SEIMIN: 0
#driver_SFILT: 0
#driver_SG4_ANGLE_OFFSET: 1
-# Set the given register during the configuration of the TMC2240
-# chip. This may be used to set custom motor parameters. The
-# defaults for each parameter are next to the parameter name in the
-# above list.
+# Állítsd be az adott regisztert a TMC2240 chip konfigurálása során.
+# Ez egyéni motorparaméterek beállítására használható. Az egyes
+# paraméterek alapértelmezett értékei a fenti listában a paraméter
+# neve mellett találhatók.
#diag0_pin:
#diag1_pin:
-# The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
-# TMC2240 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
-# is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
-# this creates a "tmc2240_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
-# which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
-# "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
-# appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
-# sensorless homing.
+# A TMC2240 chip egyik DIAG vonalához csatlakoztatott mikrokontrollertű.
+# Csak egyetlen diag tűt kell megadni. A tű „aktív alacsony”, ezért általában a
+# „^!” előtagot kell használni. Ennek beállítása létrehoz egy
+# „tmc2240_stepper_x:virtual_endstop” virtuális tűt, amely a stepper
+# endstop_pin-jeként használható. Ez lehetővé teszi a
+# „szenzor nélküli kezdőpont felvételt”. (Győződj meg róla, hogy a
+# driver_SGT-t is megfelelő érzékenységi értékre állítottad be.)
+# Az alapértelmezett beállítás nem engedélyezi az érzékelő nélküli kezdőpont.
[tmc5160]¶
[tmc5160 stepper_x]
cs_pin:
-# The pin corresponding to the TMC5160 chip select line. This pin
-# will be set to low at the start of SPI messages and raised to high
-# after the message completes. This parameter must be provided.
+# A TMC5160 chip select vonalának megfelelő tű. Ez a tű az
+# SPI-üzenetek kezdetén alacsony értékre kerül, és az üzenet
+# befejezése után magas értékre emelkedik.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#spi_speed:
#spi_bus:
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
-# See the "common SPI settings" section for a description of the
-# above parameters.
+# A fenti paraméterek leírását lásd a „közös SPI-beállítások” szakaszban.
#chain_position:
#chain_length:
-# These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters
-# define the stepper position in the chain and the total chain length.
-# Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.
-# The default is to not use an SPI daisy chain.
+# Ezek a paraméterek egy SPI daisy chain konfigurálására szolgálnak.
+# A két paraméter meghatározza a léptető pozícióját a láncban és a lánc
+# teljes hosszát. Az 1. pozíció a MOSI jelre csatlakozó léptetőnek felel meg.
+# Az alapértelmezett beállítás szerint nem használ SPI daisy chain-et.
#interpolate: True
-# If true, enable step interpolation (the driver will internally
-# step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.
+# Ha igaz, engedélyezi a lépésinterpolációt (a meghajtó belsőleg 256
+# mikrolépéses sebességgel lépked). Az alapértelmezett érték True.
run_current:
-# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
-# during stepper movement. This parameter must be provided.
+# Az áram mennyisége (amperben RMS), amelyet a meghajtó a léptető
+# mozgatása során használjon. Ezt a paramétert meg kell adni.
#hold_current:
-# The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use
-# when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not
-# recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to
-# not reduce the current.
+# Az áram mennyisége (amperben RMS), amelyet a meghajtó akkor
+# használjon, amikor a léptető nem mozog. A hold_current beállítása
+# nem ajánlott (a részletekért lásd TMC_Drivers.md).
+# Az alapértelmezett érték nem csökkenti az áramot.
#sense_resistor: 0.075
-# The resistance (in ohms) of the motor sense resistor. The default
-# is 0.075 ohms.
+# A motorérzékelő ellenállás ellenállása (ohmban).
+# Az alapértelmezett érték 0,075 ohm.
#stealthchop_threshold: 0
-# The velocity (in mm/s) to set the "stealthChop" threshold to. When
-# set, "stealthChop" mode will be enabled if the stepper motor
-# velocity is below this value. The default is 0, which disables
-# "stealthChop" mode.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a „stealthChop” küszöbértéket
+# állítani kell. Ha be van állítva, a „stealthChop” üzemmód akkor lesz
+# engedélyezve, ha a léptetőmotor sebessége ez alatt az érték alatt van.
+# Az alapértelmezett érték 0, ami kikapcsolja a „stealthChop” üzemmódot.
#coolstep_threshold:
-# The velocity (in mm/s) to set the TMC driver internal "CoolStep"
-# threshold to. If set, the coolstep feature will be enabled when
-# the stepper motor velocity is near or above this value. Important
-# - if coolstep_threshold is set and "sensorless homing" is used,
-# then one must ensure that the homing speed is above the coolstep
-# threshold! The default is to not enable the coolstep feature.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a TMC-meghajtó belső „CoolStep”
+# küszöbértékét állítani kell. Ha be van állítva, a CoolStep funkció akkor lesz
+# engedélyezve, ha a léptetőmotor sebessége ennek az értéknek a közelében
+# vagy fölött van. Fontos - ha a coolstep_threshold be van állítva és
+# „érzékelő nélküli kezdőpont felvétel” használatban van, akkor biztosítani
+# kell, hogy a kezdőpont sebesség a CoolStep küszöbérték felett legyen!
+# Az alapértelmezett beállítás szerint a CoolStep funkciót nem engedélyezzük.
#high_velocity_threshold:
-# The velocity (in mm/s) to set the TMC driver internal "high
-# velocity" threshold (THIGH) to. This is typically used to disable
-# the "CoolStep" feature at high speeds. The default is to not set a
-# TMC "high velocity" threshold.
+# A sebesség (mm/s-ban), amelyre a TMC-meghajtó belső „nagy sebességű”
+# küszöbértékét (THIGH) kell beállítani. Ezt általában a „CoolStep” funkció
+# kikapcsolására használják nagy sebességeknél.
+# Alapértelmezés szerint a TMC „nagy sebességű” küszöbértéket nem állítjuk be.
#driver_MSLUT0: 2863314260
#driver_MSLUT1: 1251300522
#driver_MSLUT2: 608774441
@@ -7093,13 +7112,15 @@ run_current:
#driver_X3: 255
#driver_START_SIN: 0
#driver_START_SIN90: 247
-# These fields control the Microstep Table registers directly. The optimal
-# wave table is specific to each motor and might vary with current. An
-# optimal configuration will have minimal print artifacts caused by
-# non-linear stepper movement. The values specified above are the default
-# values used by the driver. The value must be specified as a decimal integer
-# (hex form is not supported). In order to compute the wave table fields,
-# see the tmc2130 "Calculation Sheet" from the Trinamic website.
+# Ezek a mezők közvetlenül a Microstep Table regisztereit vezérlik.
+# Az optimális hullámtábla minden motorra jellemző, és az áramtól
+# függően változhat. Az optimális konfigurációban minimális lesz a
+# nem lineáris léptetőmozgás okozta nyomtatási lelet. A fent megadott
+# értékek a meghajtó által használt alapértelmezett értékek. Az értéket
+# decimális egész számként kell megadni (a hexa alak nem támogatott).
+# A hullámtábla mezőinek kiszámításához lásd a tmc2130
+# „Calculation Sheet” (számítási lap) című dokumentumot a
+# Trinamic weboldalán.
#driver_MULTISTEP_FILT: True
#driver_IHOLDDELAY: 6
#driver_TPOWERDOWN: 10
@@ -7133,20 +7154,20 @@ run_current:
#driver_BBMCLKS: 4
#driver_BBMTIME: 0
#driver_FILT_ISENSE: 0
-# Set the given register during the configuration of the TMC5160
-# chip. This may be used to set custom motor parameters. The
-# defaults for each parameter are next to the parameter name in the
-# above list.
+# Állítsd be az adott regisztert a TMC5160 chip konfigurálása során.
+# Ez egyéni motorparaméterek beállítására használható. Az egyes
+# paraméterek alapértelmezett értékei a fenti listában a paraméter
+# neve mellett találhatók.
#diag0_pin:
#diag1_pin:
-# The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the
-# TMC5160 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin
-# is "active low" and is thus normally prefaced with "^!". Setting
-# this creates a "tmc5160_stepper_x:virtual_endstop" virtual pin
-# which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables
-# "sensorless homing". (Be sure to also set driver_SGT to an
-# appropriate sensitivity value.) The default is to not enable
-# sensorless homing.
+# A TMC5160 chip egyik DIAG vonalához csatlakoztatott mikrokontrollertű.
+# Csak egyetlen diag tűt kell megadni. A tű „aktív alacsony”,
+# ezért általában a „^!” előtagot kell használni. Ennek beállítása létrehoz egy
+# „tmc5160_stepper_x:virtual_endstop” virtuális tűt, amely a stepper
+# endstop_pin-jeként használható. Ez lehetővé teszi a
+# „szenzor nélküli kezdőpont felvételt”. (Győződj meg róla, hogy a
+# driver_SGT-t is megfelelő érzékenységi értékre állítottad be.)
+# Az alapértelmezett beállítás nem engedélyezi az érzékelő nélküli kezdőpontot.
Futás-idejű léptetőmotor áram konfiguráció¶
@@ -7763,84 +7784,84 @@ adc2:
# A fenti paraméterek leírását lásd a "filament_switch_sensor" részben.
-Load Cells¶
+Terhelőcellák¶
[load_cell]¶
-[load_cell]
sensor_type:
-# This must be one of the supported sensor types, see below.
+# Ennek a támogatott érzékelőtípusok egyikének kell lennie,
+# lásd alább.
XH711¶
-[load_cell]
sensor_type: hx711
sclk_pin:
-# The pin connected to the HX711 clock line. This parameter must be provided.
+# A HX711 óravonalhoz csatlakoztatott tű. Ezt a paramétert meg kell adni.
dout_pin:
-# The pin connected to the HX711 data output line. This parameter must be
-# provided.
+# A HX711 adatkimeneti vonalhoz csatlakoztatott tű.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#gain: A-128
-# Valid values for gain are: A-128, A-64, B-32. The default is A-128.
-# 'A' denotes the input channel and the number denotes the gain. Only the 3
-# listed combinations are supported by the chip. Note that changing the gain
-# setting also selects the channel being read.
+# Az erősítés érvényes értékei: A-128, A-64, B-32. Az alapértelmezett érték
+# A-128. Az „A” a bemeneti csatornát, a szám pedig az erősítést jelöli.
+# Csak a felsorolt 3 kombinációt támogatja a chip. Ne feledd, hogy az
+# erősítés beállításának módosítása az éppen olvasott csatornát is kiválasztja.
#sample_rate: 80
-# Valid values for sample_rate are 80 or 10. The default value is 80.
-# This must match the wiring of the chip. The sample rate cannot be changed
-# in software.
+# A sample_rate érvényes értéke 80 vagy 10. Az alapértelmezett érték 80.
+# Ennek meg kell egyeznie a chip bekötésével.
+# A mintavételi frekvencia a szoftverben nem módosítható.
HX717¶
-[load_cell]
sensor_type: hx717
sclk_pin:
-# The pin connected to the HX717 clock line. This parameter must be provided.
+# A tű a HX717 óravonalhoz csatlakozik. Ezt a paramétert meg kell adni.
dout_pin:
-# The pin connected to the HX717 data output line. This parameter must be
-# provided.
+# A HX717 adatkimeneti vonalhoz csatlakoztatott tű.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#gain: A-128
-# Valid values for gain are A-128, B-64, A-64, B-8.
-# 'A' denotes the input channel and the number denotes the gain setting.
-# Only the 4 listed combinations are supported by the chip. Note that
-# changing the gain setting also selects the channel being read.
+# Az erősítés érvényes értékei: A-128, B-64, A-64, B-8. Az „A” a bemeneti
+# csatornát, a szám pedig az erősítési beállítást jelöli. Csak a felsorolt 4
+# kombinációt támogatja a chip. Ne feledd, hogy az erősítés beállításának
+# módosítása az éppen olvasott csatornát is kiválasztja.
#sample_rate: 320
-# Valid values for sample_rate are: 10, 20, 80, 320. The default is 320.
-# This must match the wiring of the chip. The sample rate cannot be changed
-# in software.
+# A sample_rate érvényes értékei: 10, 20, 80, 320. Az alapértelmezett érték 320.
+# Ennek meg kell egyeznie a chip bekötésével.
+# A mintavételi frekvencia a szoftverben nem módosítható.
ADS1220¶
-[load_cell]
sensor_type: ads1220
cs_pin:
-# The pin connected to the ADS1220 chip select line. This parameter must
-# be provided.
+# Az ADS1220 chipkiválasztó vonalához csatlakozó tű.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#spi_speed: 512000
-# This chip supports 2 speeds: 256000 or 512000. The faster speed is only
-# enabled when one of the Turbo sample rates is used. The correct spi_speed
-# is selected based on the sample rate.
+# Ez a chip 2 sebességet támogat: 256000 vagy 512000. A gyorsabb sebesség
+# csak a Turbo mintavételi sebességek egyikének használata esetén engedélyezett.
+# A megfelelő spi_speed a mintavételi sebesség alapján kerül kiválasztásra.
#spi_bus:
#spi_software_sclk_pin:
#spi_software_mosi_pin:
#spi_software_miso_pin:
-# See the "common SPI settings" section for a description of the
-# above parameters.
+# Lásd a "közös SPI-beállítások" című fejezetben a fenti paraméterek leírását.
data_ready_pin:
-# Pin connected to the ADS1220 data ready line. This parameter must be
-# provided.
+# Az ADS1220 adatkész vonalához csatlakoztatott tű.
+# Ezt a paramétert meg kell adni.
#gain: 128
-# Valid gain values are 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, 1
-# The default is 128
+# Érvényes erősítési értékek a következők: 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, 1
+# Az alapértelmezett érték 128
#sample_rate: 660
-# This chip supports two ranges of sample rates, Normal and Turbo. In turbo
-# mode the chips c internal clock runs twice as fast and the SPI communication
-# speed is also doubled.
-# Normal sample rates: 20, 45, 90, 175, 330, 600, 1000
-# Turbo sample rates: 40, 90, 180, 350, 660, 1200, 2000
-# The default is 660
+# Ez a chip kétféle mintavételi sebességtartományt támogat: Normál és Turbo.
+# Turbo üzemmódban a chip c belső órája kétszer olyan gyorsan jár, és az SPI
+# kommunikációs sebesség is megduplázódik.
+# Normál mintavételi sebességek: 20, 45, 90, 175, 330, 600, 1000
+# Turbó mintavételi sebességek: 40, 90, 180, 350, 660, 1200, 2000
+# Az alapértelmezett érték 660.
Alaplap specifikus hardvertámogatás¶
diff --git a/hu/G-Codes.html b/hu/G-Codes.html
index e6ad09718..18fe92a17 100644
--- a/hu/G-Codes.html
+++ b/hu/G-Codes.html
@@ -5028,11 +5028,11 @@ section is enabled.
Z_OFFSET_APPLY_PROBE: Vegyük az aktuális Z G-kód eltolást (más néven mikrolépés), és vonjuk ki a szonda z_offset-jéből. Ez egy gyakran használt mikrolépés értéket vesz, és "állandóvá teszi". Egy SAVE_CONFIG szükséges a hatálybalépéshez.
The following commands are available when a probe_eddy_current config section is enabled.
+A következő parancsok akkor érhetők el, ha a probe_eddy_current konfigurációs szekció engedélyezve van.
PROBE_EDDY_CURRENT_CALIBRATE CHIP=<config_name>: This starts a tool that calibrates the sensor resonance frequencies to corresponding Z heights. The tool will take a couple of minutes to complete. After completion, use the SAVE_CONFIG command to store the results in the printer.cfg file.
PROBE_EDDY_CURRENT_CALIBRATE CHIP=<config_name>: Ez elindít egy eszközt, amely kalibrálja az érzékelő rezonancia frekvenciáit a megfelelő Z magasságokhoz. Az eszköz elkészítése néhány percet vesz igénybe. A befejezés után a SAVE_CONFIG paranccsal tárold az eredményeket a printer.cfg fájlban.
LDC_CALIBRATE_DRIVE_CURRENT CHIP=<config_name> This tool will calibrate the ldc1612 DRIVE_CURRENT0 register. Prior to using this tool, move the sensor so that it is near the center of the bed and about 20mm above the bed surface. Run this command to determine an appropriate DRIVE_CURRENT for the sensor. After running this command use the SAVE_CONFIG command to store that new setting in the printer.cfg config file.
LDC_CALIBRATE_DRIVE_CURRENT CHIP=<config_name> Ez az eszköz kalibrálja az ldc1612 DRIVE_CURRENT0 regisztert. Az eszköz használata előtt mozgasd az érzékelőt úgy, hogy az az ágy közepe közelében legyen, és körülbelül 20 mm-rel az ágy felülete felett legyen. Futtasd ezt a parancsot a megfelelő DRIVE_CURRENT meghatározásához az érzékelő számára. A parancs futtatása után a SAVE_CONFIG paranccsal tárold az új beállítást a printer.cfg fájlban.
A következő parancs akkor érhető el, ha a pwm_cycle_time config section engedélyezve van.
Z_TILT_ADJUST [HORIZONTAL_MOVE_Z=<value>] [<probe_parameter>=<value>]: Ez a parancs a konfigurációban megadott pontokat szondázza, majd független beállításokat végez az egyes Z léptetőkön a dőlés kompenzálása érdekében. Az opcionális szondázó paraméterekkel kapcsolatos részletekért lásd a PROBE parancsot. Az opcionális HORIZONTAL_MOVE_Z érték felülírja a config fájlban megadott horizontal_move_z opciót.
The following commands are available when a temperature_probe config section is enabled.
+A következő parancsok akkor érhetők el, ha a temperature_probe konfigurációs szakasz engedélyezve van.
TEMPERATURE_PROBE_CALIBRATE [PROBE=<probe name>] [TARGET=<value>] [STEP=<value>]: Initiates probe drift calibration for eddy current based probes. The TARGET is a target temperature for the last sample. When the temperature recorded during a sample exceeds the TARGET calibration will complete. The STEP parameter sets temperature delta (in C) between samples. After a sample has been taken, this delta is used to schedule a call to TEMPERATURE_PROBE_NEXT. The default STEP is 2.
TEMPERATURE_PROBE_CALIBRATE [PROBE=<probe name>] [TARGET=<value>] [STEP=<value>]: Elindítja a szonda sodródásának kalibrálását örvényáram alapú szondákhoz. A TARGET az utolsó mérés célhőmérséklete. Ha a mérés során rögzített hőmérséklet meghaladja a TARGET kalibrációt, akkor a kalibráció befejeződik. A STEP paraméter beállítja a hőmérséklet-deltát (C-ban) a mérések között. A mérések után ez a delta a TEMPERATURE_PROBE_NEXT hívás ütemezésére szolgál. Az alapértelmezett STEP a 2.
TEMPERATURE_PROBE_NEXT: After calibration has started this command is run to take the next sample. It is automatically scheduled to run when the delta specified by STEP has been reached, however its also possible to manually run this command to force a new sample. This command is only available during calibration.
TEMPERATURE_PROBE_NEXT: A kalibrálás megkezdése után ez a parancs fut a következő méréshez. A rendszer automatikusan ütemezi a futást, amikor elérte a STEP által meghatározott delta értéket, de lehetséges manuálisan is futtatni ezt a parancsot egy új mérés kényszerítéséhez. Ez a parancs csak kalibrálás közben érhető el.
TEMPERATURE_PROBE_COMPLETE: Can be used to end calibration and save the current result before the TARGET temperature is reached. This command is only available during calibration.
TEMPERATURE_PROBE_COMPLETE: A kalibráció befejezésére és az aktuális eredmény mentésére használható, mielőtt elérné a TARGET hőmérsékletet. Ez a parancs csak kalibrálás közben érhető el.
ABORT: Aborts the calibration process, discarding the current results. This command is only available during drift calibration.
ABORT: Megszakítja a kalibrálási folyamatot, elveti az aktuális eredményeket. Ez a parancs csak a drift-kalibráció során érhető el.
TEMPERATURE_PROBE_ENABLE ENABLE=[0|1]: Sets temperature drift compensation on or off. If ENABLE is set to 0, drift compensation will be disabled, if set to 1 it is enabled.
TEMPERATURE_PROBE_ENABLE ENABLE=[0|1]: Be- vagy kikapcsolja a hőmérséklet-eltolás kompenzációját. Ha az ENGEDÉLYEZÉS 0-ra van állítva, az eltolás kompenzáció le lesz tiltva, ha 1-re van állítva, akkor engedélyezve van.
TEST_RESONANCES AXIS=Y
This will generate 2 CSV files (/tmp/resonances_x_*.csv and /tmp/resonances_y_*.csv). These files can be processed with the stand-alone script on a Raspberry Pi. This script is intended to be run with a single CSV file for each axis measured, although it can be used with multiple CSV files if you desire to average the results. Averaging results can be useful, for example, if resonance tests were done at multiple test points. Delete the extra CSV files if you do not desire to average them.
Ez 2 CSV-fájlt generál (/tmp/resonances_x_*.csv és /tmp/resonances_y_*.csv). Ezeket a fájlokat a Raspberry Pi önálló szkriptjével lehet feldolgozni. Ezt a szkriptet egyetlen CSV-fájllal kell futtatni minden mért tengelyhez, bár több CSV-fájllal is használható, ha átlagolni szeretnéd az eredményeket. Az eredmények átlagolása hasznos lehet például, ha több vizsgálati ponton végeztél rezonanciatesztet. Töröld az extra CSV-fájlokat, ha nem szeretnéd átlagolni őket.
~/klipper/scripts/calibrate_shaper.py /tmp/resonances_x_*.csv -o /tmp/shaper_calibrate_x.png
~/klipper/scripts/calibrate_shaper.py /tmp/resonances_y_*.csv -o /tmp/shaper_calibrate_y.png
Először is mérd meg a gyűrődési frekvenciát.
square_corner_velocity paramétert megváltoztattuk, állítsuk vissza az 5.0-ra. Nem tanácsos növelni, ha bemeneti alakítót használsz, mert ez nagyobb simítást okozhat az alkatrészeken - helyette jobb, ha nagyobb gyorsulási értéket használsz.minimum_cruise_ratio feature by issuing the following command: SET_VELOCITY_LIMIT MINIMUM_CRUISE_RATIO=0minimum_cruise_ratio funkciót a következő parancs kiadásával: SET_VELOCITY_LIMIT MINIMUM_CRUISE_RATIO=0SET_PRESSURE_ADVANCE ADVANCE=0[input_shaper] részt a printer.cfg fájlhoz, akkor hajtsd végre a SET_INPUT_SHAPER SHAPER_FREQ_X=0 SHAPER_FREQ_Y=0 parancsot. Ha "Unknown command" hibát kapsz, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatod ezen a ponton, és folytathatod a méréseket.TUNING_TOWER COMMAND=SET_VELOCITY_LIMIT PARAMETER=ACCEL START=1500 STEP_DELTA=500 STEP_HEIGHT=5 Alapvetően a gyorsulás különböző nagy értékeinek beállításával próbáljuk a gyűrődést hangsúlyosabbá tenni. Ez a parancs 1500 mm/sec^2-től kezdve 5 mm-enként növeli a gyorsulást: 1500 mm/sec^2, 2000 mm/sec^2, 2500 mm/sec^2 és így tovább, egészen 7000 mm/sec^2-ig az utolsó sávra.